1
00:00:06,261 --> 00:00:08,088
<i>V minulých dílech jste viděli:</i>

2
00:00:08,098 --> 00:00:10,220
<i>Duchové se drží kolem mě,
když mají nedokončené záležitosti.</i>

3
00:00:10,230 --> 00:00:13,677
Dokončování nedokončené
práce je doslova moje práce.

4
00:00:13,687 --> 00:00:15,089
Co o něm ještě víme?

5
00:00:15,090 --> 00:00:17,770
Vypadá to,
že si udělal chýši duchů

6
00:00:17,777 --> 00:00:20,652
- z opuštěného novinového stánku.
- Co máš za lubem?

7
00:00:20,660 --> 00:00:22,359
- Camomile Whiteová?
- Ahoj.

8
00:00:22,360 --> 00:00:24,015
Nechtěl by sis někdy někam vyjít?

9
00:00:24,020 --> 00:00:27,792
- Nemyslel jsem, že tohle řeknete.
- Chceš si zapsat moje číslo?

10
00:00:27,797 --> 00:00:33,062
Zavolej mi,
jestli si budeš chtít...

11
00:00:33,072 --> 00:00:35,475
...zahrát. Zavolej.

12
00:00:58,098 --> 00:01:01,098
Deadbeat S01E05
Problémy s tělem

13
00:01:01,099 --> 00:01:04,099
Překlad: zuzana.mrak
Korekce: Clear, efvendy

14
00:01:04,100 --> 00:01:08,200
www.neXtWeek.cz

15
00:01:12,070 --> 00:01:16,949
Fakt nechápu, proč mi nezavolala.
Nechal jsem jí v hlasovce tolik vzkazů,

16
00:01:16,950 --> 00:01:18,510
že jí musí bejt jasný,
že mám pořád zájem.

17
00:01:18,520 --> 00:01:22,599
A co kdybys ses jí vloupal do bejváku,
oblíkl si její šaty a počkal na ni?

18
00:01:22,600 --> 00:01:25,469
- Jo, vím, kde bydlí.
- Ale pěkně zvolna, jo?

19
00:01:25,470 --> 00:01:27,002
Lidi milujou to, co nemůžou mít.

20
00:01:27,010 --> 00:01:30,979
Jde o princip a o vyšší dobro.

21
00:01:30,980 --> 00:01:32,580
Na tenhle typ ženský
nemáš šanci zapůsobit.

22
00:01:32,590 --> 00:01:34,510
........