1
00:01:38,742 --> 00:01:39,936
Carltonova nemocnice
2
00:01:40,019 --> 00:01:42,408
Zadržena policií...
Tvrdí, že má sexuální poměr...
3
00:01:42,490 --> 00:01:45,950
Mýtomanický a nymfomanický typ
Občasné výbuchy zuřivosti
4
00:02:42,640 --> 00:02:45,101
S tímhle děvčetem sí toho
na sebe bereš moc, Henry.
5
00:02:45,184 --> 00:02:47,937
Zaslouží si dostat šanci venku, Amando.
6
00:02:48,020 --> 00:02:50,273
Rodiče s ní nechtějí nic mít.
7
00:02:50,356 --> 00:02:52,608
Klub je pro ni ideální prostředí.
8
00:02:52,775 --> 00:02:54,485
Bude mít práci, ubytování.
9
00:02:54,569 --> 00:02:56,821
Co když se u ní objeví další obsese?
10
00:02:56,904 --> 00:02:59,991
-To se nestane.
-To doufám, už kvůli tobě.
11
00:03:00,324 --> 00:03:04,370
Oba víme, že ten pokrok v léčbě
může být jen přetvářka.
12
00:03:04,454 --> 00:03:07,790
Vím jistě, že se v ní nemýlím.
13
00:03:08,332 --> 00:03:09,292
Pravidla znáš.
14
00:03:09,459 --> 00:03:12,879
Jeden chybný krok a je zpátky u nás.
15
00:03:17,091 --> 00:03:18,593
Hodně štěstí.
16
00:03:27,894 --> 00:03:29,729
Tanyo, co děláš v mém pokoji?
17
00:03:32,523 --> 00:03:34,108
Přišla ses rozloučit?
18
00:03:36,068 --> 00:03:37,278
Ne!
19
00:03:40,740 --> 00:03:41,657
Ale?
20
00:03:43,576 --> 00:03:47,121
-Chceš je?
-Na co je potřebuješ?
21
00:03:48,831 --> 00:03:51,417
-Ty přece odcházíš, tak...
-Přesně tak
22
00:03:52,043 --> 00:03:53,836
Já odcházím a ty tu zůstaneš.
23
00:03:58,424 --> 00:03:59,592
Nech to být!
24
........