1
00:01:38,742 --> 00:01:39,936
Carltonova nemocnice

2
00:01:40,019 --> 00:01:42,408
Zadržena policií...
Tvrdí, že má sexuální poměr...

3
00:01:42,490 --> 00:01:45,950
Mýtomanický a nymfomanický typ
Občasné výbuchy zuřivosti

4
00:02:42,640 --> 00:02:45,101
S tímhle děvčetem sí toho
na sebe bereš moc, Henry.

5
00:02:45,184 --> 00:02:47,937
Zaslouží si dostat šanci venku, Amando.

6
00:02:48,020 --> 00:02:50,273
Rodiče s ní nechtějí nic mít.

7
00:02:50,356 --> 00:02:52,608
Klub je pro ni ideální prostředí.

8
00:02:52,775 --> 00:02:54,485
Bude mít práci, ubytování.

9
00:02:54,569 --> 00:02:56,821
Co když se u ní objeví další obsese?

10
00:02:56,904 --> 00:02:59,991
-To se nestane.
-To doufám, už kvůli tobě.

11
00:03:00,324 --> 00:03:04,370
Oba víme, že ten pokrok v léčbě
může být jen přetvářka.

12
00:03:04,454 --> 00:03:07,790
Vím jistě, že se v ní nemýlím.

13
00:03:08,332 --> 00:03:09,292
Pravidla znáš.

14
00:03:09,459 --> 00:03:12,879
Jeden chybný krok a je zpátky u nás.

15
00:03:17,091 --> 00:03:18,593
Hodně štěstí.

16
00:03:27,894 --> 00:03:29,729
Tanyo, co děláš v mém pokoji?

17
00:03:32,523 --> 00:03:34,108
Přišla ses rozloučit?

18
00:03:36,068 --> 00:03:37,278
Ne!

19
00:03:40,740 --> 00:03:41,657
Ale?

20
00:03:43,576 --> 00:03:47,121
-Chceš je?
-Na co je potřebuješ?

21
00:03:48,831 --> 00:03:51,417
-Ty přece odcházíš, tak...
-Přesně tak

22
00:03:52,043 --> 00:03:53,836
Já odcházím a ty tu zůstaneš.

23
00:03:58,424 --> 00:03:59,592
Nech to být!

24
........