1
00:00:00,000 --> 00:00:02,300
Srpen 1494
Svátek Proměnění Páně

2
00:00:03,025 --> 00:00:04,625
Ježíš se proměnil.

3
00:00:05,150 --> 00:00:08,950
Mluvil jsem s Carlottou a ta je
rozhodnutá provdát se za Guye.

4
00:00:09,075 --> 00:00:11,375
Nemůžu tu dívku nutit.

5
00:00:11,800 --> 00:00:16,000
Prosím, slib mi, že se nikdy nevdáš,
dokud budu živ.

6
00:00:16,025 --> 00:00:21,725
Slibuji, Rodrigo.
Miluji tě.

7
00:00:22,750 --> 00:00:25,250
Můžeme se i my proměnit?

8
00:00:25,275 --> 00:00:29,375
Jsem pánem vlastní hlavy,
srdce a ptáka.

9
00:00:29,400 --> 00:00:30,700
Nikdo nemá právo mě soudit.

10
00:00:30,725 --> 00:00:33,925
Všichni muži v mém životě odcházejí.
Jeden za druhým.

11
00:00:34,750 --> 00:00:36,950
Bude ta proměna permanentní?

12
00:00:42,675 --> 00:00:44,675
Tohle mezi námi nic nemění.

13
00:00:48,300 --> 00:00:54,300
Představujeme vám novou místodržící
Spoleta. Lucrezii Borgii.

14
00:02:34,399 --> 00:02:37,959
Na nic nemyslete, můj pane.

15
00:02:40,209 --> 00:02:43,729
Na nic než to dobré.
Ano, můj pane.

16
00:02:56,609 --> 00:02:59,809
Pořád mhouříte oči, můj pane.

17
00:02:59,929 --> 00:03:03,769
Sněz ten koláč.
Je z královy kuchyně.

18
00:03:11,129 --> 00:03:13,889
Tak jakou máte náladu?

19
00:03:14,009 --> 00:03:18,409
- Ani lepší, ani horší.
- A tenhle výhled tomu nepomáhá?

20
00:03:20,449 --> 00:03:24,009
Jako všechny, tolik míst,
co bude pohřbeno.

21
00:03:26,089 --> 00:03:30,129
Chcete se zastavit v hostinci?
Poprat se?

22
00:03:30,249 --> 00:03:33,569
Dal jsem francouzskému králi všechno,
co si přál.
........