1
00:00:01,500 --> 00:00:02,667
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,669 --> 00:00:05,870
Lestere, tohle chceš?

3
00:00:07,039 --> 00:00:08,606
Ano.

4
00:00:12,478 --> 00:00:14,344
Ještě se uvidíme, Lestere.

5
00:00:14,346 --> 00:00:16,079
Bezva. Zlato, oblíkni se.

6
00:00:16,081 --> 00:00:17,682
Lestere, jsi v pořádku?

7
00:00:20,052 --> 00:00:21,818
Policie ve Vegas
nám pošle nějaké fotky

8
00:00:21,820 --> 00:00:23,520
z bezpečnostních kamer,

9
00:00:23,522 --> 00:00:25,756
tak pár dní nikam nejezděte.

10
00:00:25,758 --> 00:00:27,491
Možná budu mít
ještě pár otázek.

11
00:00:27,493 --> 00:00:28,692
Můžeme jet?

12
00:00:28,694 --> 00:00:30,327
Cože? Myslela jsem,
že nikam nepojedeme.

13
00:00:30,329 --> 00:00:31,661
Acapulco, už vyrážíme.

14
00:00:31,663 --> 00:00:32,863
Myslíš, že bys tam mohla skočit?

15
00:00:32,865 --> 00:00:34,498
Pasy jsou v sejfu.

16
00:00:34,500 --> 00:00:36,166
Jsou tam taky nějaké peníze.

17
00:00:36,168 --> 00:00:38,235
Venku je zima.

18
00:00:38,237 --> 00:00:41,338
Jsi tak pozorný.

19
00:01:04,512 --> 00:01:07,545
<i>TOTO JE PRAVDIVÝ PŘÍBĚH.</i>

20
00:01:15,329 --> 00:01:18,634
<i>Následující události se staly
v Minnesotě roku 2006.</i>

21
00:01:24,553 --> 00:01:28,063
<i>Jména přeživších byla změněna
na jejich vlastní žádost.</i>

22
00:01:42,745 --> 00:01:46,743
<i>Z úcty k zemřelým je vše ostatní
popsáno přesně tak, jak se to stalo.</i>

23
00:03:43,621 --> 00:03:46,222
<i>Tohle chceš?</i>

24
00:04:25,114 --> 00:04:25,998
........