1
00:00:00,672 --> 00:00:02,205
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,395 --> 00:00:04,158
Musíme se koukat do budoucnosti.

3
00:00:04,278 --> 00:00:05,803
Slíbila jsem Henrymu,

4
00:00:05,923 --> 00:00:07,701
že půjdeme volit. Hodně lidí
z rezervace nemá auta

5
00:00:08,746 --> 00:00:09,937
Potřebuji záchranku.

6
00:00:10,057 --> 00:00:10,818
Cady...

7
00:00:10,938 --> 00:00:13,765
Tvá bývalá přítelkyně je
v kritickém stavu po dopravní nehodě.

8
00:00:13,885 --> 00:00:15,589
Je to kvůli mně?

9
00:00:15,709 --> 00:00:19,758
To, co jsme udělali v Denveru,
nezůstalo bez následků.

10
00:00:21,270 --> 00:00:23,364
Ahoj, Walte. Vyhrál jsi.

11
00:00:23,655 --> 00:00:26,176
- Cože?
- Ty volby.

12
00:01:53,685 --> 00:01:55,752
Cady se probudila.

13
00:02:01,152 --> 00:02:03,452
Překlad: lesator
Korekce: Miki226

14
00:02:03,452 --> 00:02:05,452
www.neXtWeek.cz

15
00:02:16,341 --> 00:02:19,643
Tati.

16
00:02:19,744 --> 00:02:21,745
Vypadáš hrozně.

17
00:02:28,786 --> 00:02:30,854
Vyděsila jsi mě, darebačko.

18
00:02:45,036 --> 00:02:48,906
Nějaké novinky?

19
00:02:49,007 --> 00:02:51,108
Vlastně jo.

20
00:02:51,209 --> 00:02:53,677
Vypadá to,
že má dcera je v bezpečí.

21
00:02:53,778 --> 00:02:56,179
- To je skvělé.
- Jo.

22
00:02:56,281 --> 00:02:58,949
Omlouvám se,
vy dva jste se ještě nepotkali.

23
00:02:59,050 --> 00:03:01,718
Troyi, tohle je šerif Longmire.

........