1
00:00:00,160 --> 00:00:04,800
- <i>Co říkal doktor? Bude v pořádku?</i>
- <i>Ještě neví.</i>

2
00:00:04,960 --> 00:00:07,800
<i>Dělají, co můžou.
Ještě je tu naděje.</i>

3
00:00:07,960 --> 00:00:11,000
<i>To je hrozné. Nevím, co říct.</i>

4
00:00:11,160 --> 00:00:14,680
- <i>Už jsi viděla Malin?</i>
- <i>Ano, mluvila jsem s ní.</i>

5
00:00:14,840 --> 00:00:18,960
- <i>A co ona na to?</i>
- <i>Je to bojovnice.</i>

6
00:00:19,120 --> 00:00:22,160
- <i>Nevzdává se. Víš, co mi řekla?</i>
- <i>Ne.</i>

7
00:00:25,920 --> 00:00:31,000
Takhle to zní, když mluvíte. Znáte
toho švédského kuchaře z Mupetů?

8
00:00:31,160 --> 00:00:35,320
Nerozumím ani slovo
z toho, co si říkáte.

9
00:00:35,480 --> 00:00:40,480
- O čem se bavíte?
- O umírající kamarádce.

10
00:00:43,040 --> 00:00:45,040
- Vážně?
- Jo.

11
00:00:46,040 --> 00:00:49,040
<b>edna.cz/welcome-to-sweden uvádí...</b>

12
00:01:10,940 --> 00:01:13,040
<b>přeložil iHyi</b>

13
00:01:26,560 --> 00:01:30,680
Zrovna jsem vyprávěla
vtipnou historku.

14
00:01:30,840 --> 00:01:33,200
Mluvila jsem o P. O.

15
00:01:33,360 --> 00:01:39,280
- Co je P. O.?
- Člověk, kterého jsem si vzala.

16
00:01:40,440 --> 00:01:44,600
Teda tak trochu člověk...
Ale ne, on jen...

17
00:01:44,760 --> 00:01:48,000
Je to takový ten typ,
co chce všechno dělat sám.

18
00:01:48,260 --> 00:01:51,260
Takže si pronajal...

19
00:01:51,520 --> 00:01:54,560
Takový ten stroj,
jak se používá na podlahy.

20
00:01:56,200 --> 00:02:00,840
Stroj na šití.
Šicí stroj.

21
00:02:01,000 --> 00:02:06,480
A udělal s tím všechny podlahy.
Tolik práce!

........