1
00:00:03,590 --> 00:00:06,718
Kapitánův deník,
hvězdné datum 46192.3.

2
00:00:06,801 --> 00:00:09,179
Dorazili jsme na základnu 112

3
00:00:09,262 --> 00:00:12,182
a nakládáme humanitární zásoby
pro Tagra IV,

4
00:00:12,265 --> 00:00:16,436
ekologicky zdevastovanou planetu
ve hvězdokupě Argolis.

5
00:00:16,519 --> 00:00:19,814
Také jsme přijali poněkud
nezvyklého cestujícího.

6
00:00:19,898 --> 00:00:23,193
Vítejte, slečno Rogersová.
Těší mě, že jste tu.

7
00:00:23,276 --> 00:00:25,445
- Děkuji vám.
- A gratuluji.

8
00:00:25,528 --> 00:00:29,491
Pokud vím byla jste pro studijní pobyt
vybrána ze stovek uchazečů.

9
00:00:29,574 --> 00:00:32,452
Ano, pane.
Nemůžu uvěřit, že mě vybrali.

10
00:00:32,535 --> 00:00:36,581
- Spousta jiných lidí byla kvalifikovanější.
- Její výsledky jsou působivé.

11
00:00:36,664 --> 00:00:39,626
Napsala práce o neurobiologii,
plazmové dynamice,

12
00:00:39,709 --> 00:00:43,296
a ekoregeneraci.
Myslím, že to docela stačí.

13
00:00:43,380 --> 00:00:47,550
Tím je jen hezky řečeno, že jsem se ještě
nerozhodla, co udělám se svým životem.

14
00:00:47,634 --> 00:00:51,096
Tady budete moct pracovat
ve všech hlavních odděleních.

15
00:00:51,179 --> 00:00:55,558
A vsadila bych se, že až to skončí
budete vědět jaký obor vás zajímá.

16
00:00:55,642 --> 00:00:58,770
Nebo alespoň který obor vás nezajímá.

17
00:01:00,063 --> 00:01:01,564
Dál.

18
00:01:02,774 --> 00:01:06,027
Dostáváme poslední náklad,
do hodiny můžeme odletět.

19
00:01:06,111 --> 00:01:08,279
Doprovoďte slečnu Rogersovou do její kajuty.

20
00:01:08,363 --> 00:01:11,032
Musím s doktorkou probrat
jaké léky Tagrané potřebují.

21
00:01:11,116 --> 00:01:12,951
- A slečno Rogersová?
- Ano?
........