1
00:00:56,143 --> 00:00:57,143
"Salsa."
2
00:00:59,813 --> 00:01:02,607
Bylo to jako něco z jiné planety,
3
00:01:02,733 --> 00:01:07,278
ta hudba, ta vášeň, ten rytmus.
4
00:01:10,032 --> 00:01:13,242
Jakmile jsem si jednou nasadil boty,
už jsem si je nechtěl sundat.
5
00:01:17,372 --> 00:01:19,749
Bylo to, jako bych měl oheň v nohách.
6
00:01:19,875 --> 00:01:25,671
Byl jsem nezastavitelný stroj na salsu,
trofej za trofejí a trofejí,
7
00:01:25,798 --> 00:01:28,508
na vše dohlížel můj mentor, Ron Parfitt,
8
00:01:28,634 --> 00:01:30,927
skvělý trenér, ale strašný parchant.
9
00:01:31,053 --> 00:01:32,720
Většina lidí si myslí,
že tančíte pouze nohama. Blbost.
10
00:01:32,846 --> 00:01:36,349
Tančíte svým srdcem.
Svým el corazón.
11
00:01:36,475 --> 00:01:38,851
A Bruce, má srdce jako bizon
12
00:01:38,977 --> 00:01:41,020
a koule jako slon.
13
00:01:45,067 --> 00:01:47,902
Po mém boku byla má sestra
a taneční partnerka, Sam.
14
00:01:48,028 --> 00:01:50,530
Hromové, hromové, hromové,
15
00:01:50,656 --> 00:01:53,324
Hromové kočky!
16
00:01:57,663 --> 00:01:59,455
Deset!
17
00:01:59,581 --> 00:02:00,942
Projížděli jsme okruhem,
18
00:02:00,999 --> 00:02:03,417
Berkshire, Buckinghamshire,
Bedfordshire,
19
00:02:03,544 --> 00:02:08,256
všude jsem vyhrávali,
každý titul, až na jeden - Státní.
20
00:02:08,382 --> 00:02:13,511
Taneční boty, hedvábná košile,
tisíc ručně našitých flitrů.
21
00:02:15,514 --> 00:02:17,640
Byl jsem připraven dobýt svět.
22
00:02:19,560 --> 00:02:22,353
Ale někdy vás salsa
prostě vyhodí ze sedla.
23
00:02:23,939 --> 00:02:25,857
Blbečku, pěkná košile.
........