1
00:00:04,269 --> 00:00:07,269
DEN 6

2
00:00:50,542 --> 00:00:52,659
Promiň mi to, Doreen.

3
00:00:52,661 --> 00:00:55,629
Zvládli jsme spolu

4
00:00:55,631 --> 00:00:59,967
sedm epidemií.

5
00:00:59,969 --> 00:01:02,135
A já si vždycky myslel,
že to já vedu tebe.

6
00:01:04,339 --> 00:01:07,624
Ale ukázalo se,
že to tys mě hnala kupředu.

7
00:01:15,149 --> 00:01:17,317
Našel jste Ballesera?

8
00:01:17,319 --> 00:01:19,135
Zatím ne.

9
00:01:22,190 --> 00:01:25,442
Doreenina vražda nebyla náhoda.

10
00:01:25,444 --> 00:01:29,446
- Nejsem si jistý, že vás chápu.
- Chápete mě až moc dobře.

11
00:01:29,448 --> 00:01:32,282
Tak já vám to řeknu polopatě.

12
00:01:32,284 --> 00:01:35,669
To, co Balleseros chystá,
souvisí s tím virem.

13
00:01:35,671 --> 00:01:37,788
A jestli chcete dělat,
že to nevíte, fajn.

14
00:01:37,790 --> 00:01:39,590
Ale já ho chci najít.

15
00:02:14,425 --> 00:02:17,377
- Kdo to je?
- Doktorka Rae Van Eigemová.

16
00:02:17,379 --> 00:02:20,047
Našla jsem ji na patře B
potom, co bylo patro R uzavřeno.

17
00:02:20,049 --> 00:02:22,249
Zemřela, než se přešla do komatu.

18
00:02:22,251 --> 00:02:25,085
Našla jsi ji na béčku?

19
00:02:25,087 --> 00:02:27,087
Proč jsi mi to neřekla?

20
00:02:27,089 --> 00:02:28,872
Nebyl na to čas.

21
00:02:32,644 --> 00:02:35,512
Izolovala jsem ji a starala se
o ni, co nejlíp to šlo.

22
00:02:35,514 --> 00:02:38,649
Jde o NARVIK-B. Měla by
být přenašeč, ne mrtvá.

23
00:02:38,651 --> 00:02:40,717
Jak zemřela, Sarah?
........