1
00:00:04,668 --> 00:00:09,468
DEN 9

2
00:01:27,860 --> 00:01:28,916
V pořádku?

3
00:01:28,976 --> 00:01:32,266
- To bylo těsně.
- Ale vyšlo to. Dobrá zpráva je,

4
00:01:32,268 --> 00:01:36,086
že potřebujeme jen jednoho.
Dostaneme ho do kryolaborky na testy.

5
00:01:36,088 --> 00:01:38,139
Příště můžeš dělat návnadu ty.

6
00:01:38,141 --> 00:01:41,759
Jeden přenašeč.

7
00:01:41,761 --> 00:01:44,445
Od doby, co Petera unesli,
jsme skoro žádné neviděli.

8
00:01:44,447 --> 00:01:46,814
Kam se všichni poděli?

9
00:01:46,816 --> 00:01:49,734
Trvám na tom,
abyste se vrátili nahoru.

10
00:01:49,736 --> 00:01:52,102
Tohle je příliš nebezpečné.

11
00:01:52,104 --> 00:01:54,872
Naopak. Patro R se zdá...

12
00:01:54,874 --> 00:01:56,741
být téměř opuštěné.

13
00:01:56,743 --> 00:01:59,660
Tušíte, jak 50 přenašečů

14
00:01:59,662 --> 00:02:01,912
jen tak zmizí?

15
00:02:09,454 --> 00:02:11,455
Přišel odtud, že?

16
00:02:11,457 --> 00:02:13,841
Jo.

17
00:02:17,179 --> 00:02:20,297
- Jsme na samém dně základny?
- Ano.

18
00:02:20,299 --> 00:02:22,483
Tak proč odspodu proudí vzduch?

19
00:02:22,485 --> 00:02:26,904
Tohle není spodní patro, že ne?
Co je tam dole?

20
00:02:26,906 --> 00:02:30,155
Řekni jim vše,
nebo to udělám já.

21
00:02:30,317 --> 00:02:31,942
Co mi má říct?

22
00:02:37,148 --> 00:02:38,916
Patro X.

23
00:02:38,918 --> 00:02:43,609
Patro X.
A co tam jako je?

........