1
00:00:26,221 --> 00:00:28,422
<i>Gracias, senora.</i>

2
00:00:53,815 --> 00:00:55,849
Našel jsi mě.

3
00:00:56,951 --> 00:00:59,052
Moc jsi mi to neulehčil.

4
00:00:59,921 --> 00:01:01,888
Já vím, že ne.

5
00:01:02,557 --> 00:01:06,059
Potřeboval jsem prostor
na přemýšlení.

6
00:01:06,094 --> 00:01:08,495
A jak ti to zatím jde?

7
00:01:11,866 --> 00:01:14,301
Pořád přemýšlím.

8
00:01:17,172 --> 00:01:19,239
Jo, já taky.

9
00:01:19,274 --> 00:01:23,610
Vlastně se nemůžu zbavit
žádné posrané myšlenky,

10
00:01:23,645 --> 00:01:26,280
ať už na to mám
nebo nemám prostor.

11
00:01:26,314 --> 00:01:28,682
Proč jsi sem přišel, Jasone?

12
00:01:28,750 --> 00:01:32,186
Protože jsem věděl,
že se přesně na tohle zeptáš.

13
00:01:32,220 --> 00:01:35,889
Že se budeš chovat,
jako bych byl blázen,

14
00:01:35,924 --> 00:01:39,393
když si myslím,
že mezi námi někdy něco bylo.

15
00:01:39,427 --> 00:01:43,030
Že si budeš hrát na osamělého
jezdce, na nějaký ostrov,

16
00:01:43,064 --> 00:01:46,200
kterej od nikoho nic nepotřebuje,
jak už máš ve zvyku.

17
00:01:47,769 --> 00:01:50,571
Přišel jsem, protože jsem
kurva věděl, že to uděláš.

18
00:01:50,605 --> 00:01:53,173
Ale kdyby to byla pravda,

19
00:01:53,208 --> 00:01:57,444
nesměl bys ode mě utéct
tak daleko, abys mohl přemýšlet.

20
00:02:06,354 --> 00:02:08,055
A co...

21
00:02:09,057 --> 00:02:10,591
Violet?

22
00:02:16,831 --> 00:02:18,832
Do ní jsem blázen.

23
00:02:29,210 --> 00:02:31,411
........