1
00:01:34,994 --> 00:01:36,284
Hyjé!

2
00:01:37,997 --> 00:01:38,757
Hyjé!

3
00:01:43,937 --> 00:01:44,957
Whou.

4
00:01:51,978 --> 00:01:53,088
<i>Hej.</i>

5
00:02:11,297 --> 00:02:12,317
Její matka je mrtvá.

6
00:02:15,235 --> 00:02:16,405
Jsi její teta.

7
00:02:16,703 --> 00:02:18,693
Nevím, co s ní mám dělat.

8
00:02:24,043 --> 00:02:25,503
Pošlu víc každý měsíc.

9
00:02:38,258 --> 00:02:40,038
Dřív, než ti vůbec začnu chybět,

10
00:02:41,394 --> 00:02:43,354
připluju na téhle řece

11
00:02:44,497 --> 00:02:45,787
a vezmu tě zpátky do Afriky.

12
00:03:13,159 --> 00:03:15,529
Dívky v Africe možná boty nenosí,

13
00:03:18,331 --> 00:03:19,911
ale dívky ve Francii ano.

14
00:03:24,971 --> 00:03:27,491
Tiše, Therese.

15
00:03:58,972 --> 00:04:01,222
Tvůj otec se nevrátí,
Therese.

16
00:04:03,343 --> 00:04:04,603
Ale vrátí.

17
00:04:04,911 --> 00:04:07,691
Můj bratr nikdy neudělal
jedinou věc,

18
00:04:08,214 --> 00:04:09,914
kterou slíbil.

19
00:04:17,957 --> 00:04:20,917
Therese, tvůj bratranec
potřebuje své léky.

20
00:05:09,876 --> 00:05:12,746
Bůh dává a bere.

21
00:05:13,279 --> 00:05:16,499
Vzal Camillovi jeho zdraví,
ale dal mu tebe.

22
00:05:18,651 --> 00:05:20,351
Jsi jeho strážný anděl.

23
00:06:26,085 --> 00:06:26,955
Bubu!

24
00:06:27,620 --> 00:06:28,960
Měl bys být venku?

........