1
00:00:01,555 --> 00:00:03,023
Murder in the First S01E04

2
00:00:07,470 --> 00:00:14,143
Vstaňte.

3
00:00:49,778 --> 00:00:51,178
Takže, pojďme na to.

4
00:00:51,179 --> 00:00:53,246
Ve věci lid státu Kalifornie

5
00:00:53,247 --> 00:00:55,349
proti Erichu Maxwellovi Bluntovi,

6
00:00:55,350 --> 00:00:57,017
právní zástupci, vaše řeči, prosím.

7
00:00:57,018 --> 00:00:58,652
Mario Siletti v zastoupení lidu.

8
00:00:58,653 --> 00:01:00,688
Se mnou inspector Terrence English

9
00:01:00,689 --> 00:01:03,290
a asistentka prokurátora, slečna Lopezová.

10
00:01:03,291 --> 00:01:04,858
Dobrý den, Vaše Ctihodnosti.

11
00:01:04,859 --> 00:01:06,694
Warren Daniels za pana Blunta.

12
00:01:06,695 --> 00:01:08,662
Tonia Pyne za pana Blunta, Vaše Ctihodnosti.

13
00:01:08,663 --> 00:01:11,163
Začněte první, pane Siletti.

14
00:01:11,164 --> 00:01:12,832
Obžaloba z vraždy prvního stupně,

15
00:01:12,833 --> 00:01:14,567
v souladu s Trestním zákoníkem státu Kalifornie,

16
00:01:14,568 --> 00:01:16,168
sekce 187-A, Vaše Ctihodnosti.

17
00:01:16,169 --> 00:01:17,704
Pane Danielsi, zřekl se váš klient

18
00:01:17,705 --> 00:01:19,739
čtení stížnosti v plném rozsahu?

19
00:01:19,740 --> 00:01:21,441
Zřekl, Vaše Ctihodnosti.

20
00:01:21,442 --> 00:01:23,643
Uveďte maximální trest, pane Silleti.

21
00:01:23,644 --> 00:01:25,345
Uvěznění ve státní věznici

22
00:01:25,346 --> 00:01:27,046
po dobu 15 let, Vaše Ctihodnosti.

23
00:01:27,047 --> 00:01:29,716
Pane Blunte, vaše stanovisko
k obviněním vzhledem k vám?

24
00:01:29,717 --> 00:01:35,187
Vinen nebo nevinen?

25
00:01:35,188 --> 00:01:36,823
Erichu?
........