1
00:00:02,647 --> 00:00:06,110
Cílem přepadení z 5. září
byl chráněný svědek.

2
00:00:06,137 --> 00:00:07,997
John Thomas Hunter.

3
00:00:08,867 --> 00:00:13,007
Inspektore Dentonová, zatýkám vás
za spoluúčast na vraždě chráněného svědka.

4
00:00:15,334 --> 00:00:19,230
Seržant Akersová
byla svědkovi nejblíž, věřil jí.

5
00:00:19,280 --> 00:00:21,990
Vy dvě jste vždycky
nějak skončily pohromadě.

6
00:00:22,040 --> 00:00:25,827
Raději bych smrt bývalého kolegy
nevyšetřovala. Chci si zachovat odstup.

7
00:00:28,236 --> 00:00:30,535
Tu noc, kdy došlo
k přepadení, mi volal.

8
00:00:31,369 --> 00:00:32,724
Proč jsi to tajila?

9
00:00:33,840 --> 00:00:36,195
Rich a já jsme to spolu táhli.
Za jejími zády.

10
00:00:36,552 --> 00:00:39,813
Zdá se, že Jayne Akersová
obdržela nemalou částku.

11
00:00:39,841 --> 00:00:40,910
Kolik?

12
00:00:40,960 --> 00:00:42,400
Přes 50 táců.

13
00:00:46,680 --> 00:00:48,091
Sestro, kde je...?

14
00:00:50,381 --> 00:00:51,645
Kdo je to?

15
00:00:52,582 --> 00:00:54,382
Překlad: datel071

16
00:00:54,421 --> 00:00:59,431
Z těch výpisů je zřejmé, že komisař
Hastings má vážné finanční potíže.

17
00:01:00,238 --> 00:01:01,703
Chci, abyste pokračoval.

18
00:01:01,722 --> 00:01:03,636
Jsem vám nesmírně vděčný, pane.

19
00:01:03,663 --> 00:01:06,382
Myslím, že čím méně lidí
to bude vědět, tím lépe.

20
00:01:08,782 --> 00:01:11,063
Copak nevidíte, že to na mě ušili?

21
00:01:11,091 --> 00:01:13,930
Jediný, komu jsem o té operaci řekla,
byl Mike Dryden.

22
00:01:13,949 --> 00:01:17,235
Tu noc, kdy došlo k přepadení,
ten policista změnil rozpis služeb.

........