1
00:01:26,829 --> 00:01:29,915
Vy v tom člunu! Tady policie.

2
00:01:31,917 --> 00:01:35,295
Dejte ruce na hlavu.

3
00:01:43,637 --> 00:01:45,681
Micku?

4
00:01:45,889 --> 00:01:47,516
Dobrej den, seržante!

5
00:01:48,892 --> 00:01:51,437
Mohlo mě napadnout, že to seš ty.

6
00:01:51,603 --> 00:01:55,732
Ryby v New Yorku
nechtějí brát na návnadu, seržante.

7
00:02:03,073 --> 00:02:05,159
Snídaně.

8
00:02:06,285 --> 00:02:09,121
Vypadni odsud! No tak, jedeme.

9
00:02:46,158 --> 00:02:47,951
Micku?

10
00:03:18,649 --> 00:03:20,734
JSEM ZASE NA RYBÁCH
LÍBÁ TĚ MICK

11
00:03:39,753 --> 00:03:41,213
Snídaně.

12
00:03:44,633 --> 00:03:47,511
Co to děláš? Vystrašil jsi mě.

13
00:03:47,719 --> 00:03:51,181
- Obdivuju ten výhled. Chceš kafe?
- Jo.

14
00:04:17,874 --> 00:04:20,502
- Myslíš na domov?
- Jo.

15
00:04:20,752 --> 00:04:24,631
- Určitě ti chybí.
- Buš? Trochu.

16
00:04:24,840 --> 00:04:28,343
Teď právě bych mohl být
v baru na Walkabout Creek

17
00:04:28,552 --> 00:04:32,222
a koukat se na Wallyho,
Nuggeta a Donka.

18
00:04:33,557 --> 00:04:38,145
Nebo můžu být tady a koukat se
na tebe. Vyhrála jsi bez boje.

19
00:04:39,146 --> 00:04:43,483
- Chtěl bych si najít práci.
- Děláš si legraci?

20
00:04:44,609 --> 00:04:48,196
Ne. Chlap nemůže
mít pořád prázdniny.

21
00:04:49,197 --> 00:04:52,993
No, zatím ti to šlo docela dobře.

22
00:04:53,326 --> 00:04:59,166
Udělal bych to před týdnem, ale chtěl
jsem vidět Douga, jak potká dvojče.

23
........