1
00:00:00,806 --> 00:00:02,156
<i>V minulém díle Betrayal…</i>

2
00:00:02,164 --> 00:00:03,429
Kauce zamítnuta.

3
00:00:03,970 --> 00:00:05,686
Dostaneme tě ven, synu.
Buď silný.

4
00:00:05,754 --> 00:00:07,262
Kdy se z tebe stal tenhle chlap?

5
00:00:07,363 --> 00:00:10,289
Tlačit na lidi, jako je moje vlastní teta,
aby lhala policii?

6
00:00:10,375 --> 00:00:12,760
Když jsem se začal snažit
dostat tvého bratra z vězení.

7
00:00:12,827 --> 00:00:15,428
Celý náš případ, stojí na vašem
svědectví u soudu.

8
00:00:15,530 --> 00:00:17,124
Můj bratr je nevinný.

9
00:00:17,194 --> 00:00:19,199
Takže se zmizením Connie,
jsou oba volní.

10
00:00:19,267 --> 00:00:20,989
Dvě mouchy jednou ranou, Jacku.

11
00:00:21,060 --> 00:00:23,244
Nemůžu jíst, nemůžu spát,

12
00:00:23,248 --> 00:00:24,709
A na nic jiného nemám myšlenky.

13
00:00:24,772 --> 00:00:26,632
Před týdnem se mi něco stalo.

14
00:00:26,773 --> 00:00:28,004
Někoho jsem potkala.

15
00:00:28,082 --> 00:00:30,177
A teď už není cesty zpět.

16
00:00:42,189 --> 00:00:43,222
Haló!

17
00:00:43,290 --> 00:00:44,857
Hned tam budu!

18
00:00:44,925 --> 00:00:46,392
Jaký byl výlet?

19
00:00:46,459 --> 00:00:47,860
Páni.

20
00:00:48,216 --> 00:00:49,961
Neuskutečnila jsi cestu na Bahamy.

21
00:00:50,357 --> 00:00:52,560
Fotili jsme venku.

22
00:00:52,669 --> 00:00:53,832
Venku, jo?

23
00:00:53,900 --> 00:00:55,971
To je zvláštní místo na spálení.

24
00:00:57,070 --> 00:00:59,838
Teď, o tom prokurátorovi.
........