1
00:00:46,194 --> 00:00:49,719
<i>Když dnes starosta
vyhlásil stanné právo,</i>

2
00:00:49,742 --> 00:00:52,624
<i>udělalo to z Detroitu
nejnebezpečnější město Ameriky.</i>

3
00:00:53,186 --> 00:00:56,045
<i>Některé čtvrti byly
odděleny od zbytku města.</i>

4
00:00:57,468 --> 00:01:00,485
<i>Počet vražd je
nejvyšší za posledních 40 let.</i>

5
00:01:01,927 --> 00:01:04,367
<i>Aktivisté udělali z Brick Mansions zónu,</i>

6
00:01:04,391 --> 00:01:06,600
<i>kam by se nemělo chodit.</i>

7
00:01:06,624 --> 00:01:09,560
<i>Svět protestuje ohledně zdi,</i>

8
00:01:09,583 --> 00:01:12,792
<i>která oddělila Brick Mansions
od zbytku města.</i>

9
00:01:14,036 --> 00:01:17,410
<i>U zdi byly také při výjezdu
z Brick Mansions zavedeny kontroly.</i>

10
00:01:20,955 --> 00:01:22,177
<i>Pánové...</i>

11
00:01:22,737 --> 00:01:26,319
Tento rozvoj je světlem
pro naše temné město.

12
00:01:27,569 --> 00:01:29,489
Rezidence,

13
00:01:29,511 --> 00:01:30,934
obchody a kanceláře.

14
00:01:30,959 --> 00:01:35,456
A to vše umístěno na 20 akrech
nejcennější nemovitosti,

15
00:01:36,042 --> 00:01:37,454
kterou radnice vlastní.

16
00:01:37,479 --> 00:01:42,784
S vaší spolupráci můžeme Detroit
obnovit do jeho bývalé slávy.

17
00:01:43,183 --> 00:01:44,680
Pane starosto...

18
00:01:44,886 --> 00:01:47,475
Na této půdě v současnosti
leží Brick Mansions.

19
00:01:47,561 --> 00:01:48,976
Předpokládám,

20
00:01:49,033 --> 00:01:52,005
že aby se toto vybudovalo,
tak se musí něco také zbourat.

21
00:01:53,545 --> 00:01:57,541
Ano, jak to vidíte s lidmi,
kteří tam žijí?

22
00:01:57,564 --> 00:01:59,806
Inu, jakožto váš starosta...

........