1
00:00:01,043 --> 00:00:04,763
Před mnoha lety

2
00:00:05,043 --> 00:00:09,043
Překlad: Maryola

3
00:00:27,651 --> 00:00:30,952
To byli tvoji rodiče?
Chudáčku malý.

4
00:00:30,953 --> 00:00:34,114
Dobře. Čas smaže ty
nejhorší vzpomínky.

5
00:00:34,115 --> 00:00:37,628
Alespoň mě se to stalo, když mě vedoucí skautu
donutil vykouřit jeho...

6
00:00:37,629 --> 00:00:39,048
Hmm...

7
00:00:39,049 --> 00:00:40,832
Funguje to.

8
00:00:40,833 --> 00:00:43,367
Neboj se mládě.
Postarám se o tebe.

9
00:00:43,368 --> 00:00:45,966
Synu, nikdy na nás nezapomeň.

10
00:00:45,967 --> 00:00:49,002
Nikdy nezapomeň odkud pocházíš.

11
00:00:50,438 --> 00:00:52,139
Sakra, jsem fakt dobrej.

12
00:00:53,441 --> 00:00:56,542
Malloyi, co kdybychom šli na
výšlap a připojili se k přírodě?

13
00:00:56,543 --> 00:00:58,776
Mám všechnu přírodu,
kterou potřebuji tady.

14
00:00:58,777 --> 00:01:00,677
Chcípněte, vy bezcenná zvířata!

15
00:01:06,585 --> 00:01:09,465
Dosaženo vyhynutí!

16
00:01:09,822 --> 00:01:14,682
Ta hra je ohodnocená, že
ji může hrát každý, co?

17
00:01:16,827 --> 00:01:17,922
Aah!

18
00:01:20,355 --> 00:01:23,301


19
00:01:26,336 --> 00:01:28,541
Ou bože. Už je tu zase ten den.

20
00:01:28,542 --> 00:01:30,920
Výroči smrti Malloyových rodičů.

21
00:01:34,191 --> 00:01:35,992
Nevypadej provinile. Nevypadej provinile.

22
00:01:35,993 --> 00:01:37,726
- Steve?
- Aah! Omlouvám se!

23
00:01:37,727 --> 00:01:40,260
- Uh, za co?
- Uh, uh...
........