1
00:00:50,604 --> 00:00:52,138
Zahájeno cvičení na
mimořádnou situaci.

2
00:00:53,007 --> 00:00:57,133
Úkryt bude utěsněn za
1 minutu a 41 sekund.

3
00:00:59,180 --> 00:01:00,947
Vzduchový uzávěr zajištěn,

4
00:01:00,981 --> 00:01:03,950
ventilační systém funkční.

5
00:01:05,418 --> 00:01:06,943
Vše je v pořádku.

6
00:01:53,267 --> 00:01:55,869
Zajímalo by mě, jestli je ten
mangold z místních zdrojů.

7
00:01:55,936 --> 00:01:58,671
Měla by ses zeptat. Přeci
nechceme cizí mangold.

8
00:02:00,106 --> 00:02:01,241
To je od toho pána.

9
00:02:03,557 --> 00:02:05,845
- Ne.
- Ale no tak.

10
00:02:07,314 --> 00:02:09,716
Víš, že Francouzky nešílí

11
00:02:09,750 --> 00:02:12,085
z občasné skleničky vína,
když jsou těhotný.

12
00:02:12,119 --> 00:02:13,953
Francouzky si neholí podpaží.

13
00:02:14,821 --> 00:02:15,855
Dobrá poznámka.

14
00:02:15,890 --> 00:02:17,420
Lehce ho setřesu.

15
00:02:18,893 --> 00:02:20,827
Je lesbička!

16
00:02:20,861 --> 00:02:22,262
Je na holky!

17
00:02:25,065 --> 00:02:27,100
To je od něj velmi liberální.

18
00:02:28,269 --> 00:02:30,637
Také je v prvním trimestru.

19
00:02:31,839 --> 00:02:33,840
- Těhotná.
- Nech toho!

20
00:02:37,276 --> 00:02:38,444
To zafungovalo.

21
00:02:38,812 --> 00:02:41,281
To mi připomíná, že jsem
se chtěla o něčem zmínit.

22
00:02:42,316 --> 00:02:43,560
Spoření na vysokou pro dítě.

23
00:02:43,561 --> 00:02:46,690
Nikdy není pozdě začít
s plánem na daňové benefity.
........