1
00:00:50,604 --> 00:00:52,138
Zahájeno cvičení na
mimořádnou situaci.
2
00:00:53,007 --> 00:00:57,133
Úkryt bude utěsněn za
1 minutu a 41 sekund.
3
00:00:59,180 --> 00:01:00,947
Vzduchový uzávěr zajištěn,
4
00:01:00,981 --> 00:01:03,950
ventilační systém funkční.
5
00:01:05,418 --> 00:01:06,943
Vše je v pořádku.
6
00:01:53,267 --> 00:01:55,869
Zajímalo by mě, jestli je ten
mangold z místních zdrojů.
7
00:01:55,936 --> 00:01:58,671
Měla by ses zeptat. Přeci
nechceme cizí mangold.
8
00:02:00,106 --> 00:02:01,241
To je od toho pána.
9
00:02:03,557 --> 00:02:05,845
- Ne.
- Ale no tak.
10
00:02:07,314 --> 00:02:09,716
Víš, že Francouzky nešílí
11
00:02:09,750 --> 00:02:12,085
z občasné skleničky vína,
když jsou těhotný.
12
00:02:12,119 --> 00:02:13,953
Francouzky si neholí podpaží.
13
00:02:14,821 --> 00:02:15,855
Dobrá poznámka.
14
00:02:15,890 --> 00:02:17,420
Lehce ho setřesu.
15
00:02:18,893 --> 00:02:20,827
Je lesbička!
16
00:02:20,861 --> 00:02:22,262
Je na holky!
17
00:02:25,065 --> 00:02:27,100
To je od něj velmi liberální.
18
00:02:28,269 --> 00:02:30,637
Také je v prvním trimestru.
19
00:02:31,839 --> 00:02:33,840
- Těhotná.
- Nech toho!
20
00:02:37,276 --> 00:02:38,444
To zafungovalo.
21
00:02:38,812 --> 00:02:41,281
To mi připomíná, že jsem
se chtěla o něčem zmínit.
22
00:02:42,316 --> 00:02:43,560
Spoření na vysokou pro dítě.
23
00:02:43,561 --> 00:02:46,690
Nikdy není pozdě začít
s plánem na daňové benefity.
........