1
00:00:00,083 --> 00:00:06,024
Je pravda to, že ty věřím tomu, že tě
tady z tohohle místa pronásleduje nějaký duch?

2
00:00:06,294 --> 00:00:07,334
Rozhodně ano.

3
00:00:09,327 --> 00:00:11,843
Je tady... a řekl: 'pomozte mi'.

4
00:00:15,483 --> 00:00:17,043
Je tu se mnou někdo?

5
00:00:17,387 --> 00:00:19,297
Pak jsem uslyšela, jak mě volá.

6
00:00:19,523 --> 00:00:21,170
Řekl: 'Hej, Misty'

7
00:00:21,435 --> 00:00:23,120
Přijdeš si s námi promluvit?

8
00:00:23,535 --> 00:00:25,615
Ježkovy oči.

9
00:00:25,862 --> 00:00:28,390
Je tam vidět taková jakoby vnější schránka.

10
00:00:28,647 --> 00:00:30,859
- Pospěšte si! - Jdi, Aarone!
- Nic nevidím.

11
00:00:33,315 --> 00:00:35,049
Někteří lidé věří v duchy.

12
00:00:36,226 --> 00:00:37,939
Někteří lidé nevěří.

13
00:00:39,107 --> 00:00:42,803
Na tomhle světě jsou věci, které
nikdy plně nepochopíme.

14
00:00:44,858 --> 00:00:46,323
Chceme odpovědi.

15
00:00:47,659 --> 00:00:50,441
Máme roky zkušeností,
které dokládají naši důvěryhodnost...

16
00:00:51,563 --> 00:00:53,138
naši reputaci...

17
00:00:55,234 --> 00:00:58,673
Spolupracujeme s nejuznávanějšími
profesionály z oboru.

18
00:00:59,762 --> 00:01:02,706
A zaznamenáváme průlomové důkazy
o paranormálních jevech.

19
00:01:02,994 --> 00:01:05,323
- Leze to k tobě!
- Tohle nedokážu vysvětlit.

20
00:01:07,346 --> 00:01:11,274
Toto jsou naše důkazy...
Naše Ghost Adventures.

21
00:01:11,538 --> 00:01:13,760
přeložila baaiaab
baaiaab.gac@gmail.com

22
00:01:15,163 --> 00:01:19,971
V mnoha případech je menší lokální
věznice horší než velké vězení.

23
00:01:22,410 --> 00:01:26,019
........