1
00:00:47,767 --> 00:00:51,442
<i>Když dnes starosta
vyhlásil stanné právo,</i>

2
00:00:51,466 --> 00:00:54,472
<i>udělalo to z Detroitu
nejnebezpečnější město Ameriky.</i>

3
00:00:55,058 --> 00:00:58,039
<i>Některé čtvrti byly
odděleny od zbytku města.</i>

4
00:00:59,522 --> 00:01:02,668
<i>Počet vražd je
nejvyšší za posledních 40 let.</i>

5
00:01:04,172 --> 00:01:06,716
<i>Aktivisté udělali z Brick Mansions zónu,</i>

6
00:01:06,741 --> 00:01:08,977
<i>kam by se nemělo chodit.</i>

7
00:01:09,002 --> 00:01:12,064
<i>Svět protestuje ohledně zdi,</i>

8
00:01:12,089 --> 00:01:15,435
<i>která oddělila Brick Mansions
od zbytku města.</i>

9
00:01:16,798 --> 00:01:20,316
<i>U zdi byly také při výjezdu
z Brick Mansions zavedeny kontroly.</i>

10
00:01:24,013 --> 00:01:25,287
<i>Pánové...</i>

11
00:01:25,871 --> 00:01:29,606
Tento rozvoj je světlem
pro naše temné město.

12
00:01:30,909 --> 00:01:32,511
Rezidence,

13
00:01:32,816 --> 00:01:34,300
obchody a kanceláře.

14
00:01:34,365 --> 00:01:39,054
A to vše umístěno na 20 akrech
nejcennější nemovitosti,

15
00:01:39,642 --> 00:01:41,114
kterou radnice vlastní.

16
00:01:41,139 --> 00:01:46,671
S vaší spolupráci můžeme Detroit
obnovit do jeho bývalé slávy.

17
00:01:47,190 --> 00:01:48,751
Pane starosto...

18
00:01:48,966 --> 00:01:51,665
Na této půdě v současnosti
leží Brick Mansions.

19
00:01:51,755 --> 00:01:53,230
Předpokládám,

20
00:01:53,290 --> 00:01:56,389
že aby se toto vybudovalo,
tak se musí něco také zbourat.

21
00:01:57,994 --> 00:02:02,161
Ano, jak to vidíte s lidmi,
kteří tam žijí?

22
00:02:02,185 --> 00:02:04,523
Inu, jakožto váš starosta...

........