1
00:00:24,560 --> 00:00:26,060
<i>Měl bys mít deštník, chlapče.</i>

2
00:00:29,900 --> 00:00:31,740
Neměl by ses tady
se mnou otevřeně bavit.

3
00:00:31,770 --> 00:00:33,940
Nenechal bych si ujít
narozeniny tvého otce.

4
00:00:33,970 --> 00:00:35,440
Nezdá se to jako 19 let.

5
00:00:36,140 --> 00:00:38,540
<i>Ať je Jalisco stále s tebou, táto.</i>

6
00:00:46,590 --> 00:00:49,520
Čím déle jsou pryč,
tím víc vzpomínky blednou.

7
00:00:52,160 --> 00:00:53,760
<i>Tvoje srdce si bude vždycky pamatovat...</i>

8
00:00:55,080 --> 00:00:57,280
<i>co hlava zapomene.</i>

9
00:00:57,760 --> 00:00:59,760
Celou dobu, co žil na Peacocku.

10
00:00:59,800 --> 00:01:01,670
Jak to, že jsi ho nikdy nechtěl zlomit?

11
00:01:01,700 --> 00:01:04,300
Kdo říká, že ne?
Snažil jsem se mnohokrát.

12
00:01:04,340 --> 00:01:07,140
Mám to nejlepší z vás obou.
Ty máš sílu svého otce

13
00:01:07,170 --> 00:01:09,640
a já mám věrnost jeho syna.
A za to...

14
00:01:09,670 --> 00:01:12,040
jsem nesmírně vděčný, chlapče.

15
00:01:12,080 --> 00:01:14,950
Myslíš, že já jsem silný.

16
00:01:14,980 --> 00:01:16,480
Měl jsi potkat moji mámu.

17
00:01:16,520 --> 00:01:18,420
To bych rád.

18
00:01:42,540 --> 00:01:45,140
<i>Prosím, prosím, prosím.
Prosím, ne!</i>

19
00:01:47,850 --> 00:01:50,820
Další noční můra?

20
00:01:55,850 --> 00:01:57,650
<i>Co se to s tebou děje?</i>

21
00:02:02,460 --> 00:02:05,300
Pořádně jsi nespal od té doby,
co ses vrátil ze San Antonia.

22
00:02:05,330 --> 00:02:07,830
Jsi v pořádku?

23
00:02:13,000 --> 00:02:14,570
Jo, je mi dobře.

........