1
00:00:43,000 --> 00:00:47,000
Přeložil Jan Imrich alias otrap
Pro titulky.com
2
00:02:03,833 --> 00:02:07,294
Vesmír. Pro někoho kuriozita.
3
00:02:07,294 --> 00:02:09,380
Pro mě, vášeň,
4
00:02:09,380 --> 00:02:11,465
a co si pamatuju,
5
00:02:11,465 --> 00:02:13,634
vždy bylo mým snem
6
00:02:13,634 --> 00:02:14,802
vycestovat mimo naší planetu.
7
00:02:15,427 --> 00:02:17,638
Naštěstí, moje cesta byla určena
8
00:02:17,638 --> 00:02:19,098
dlouho předtím než
jsem se narodil.
9
00:02:19,098 --> 00:02:20,724
JOHN F. KENNEDY:
Věřím, že tento národ
10
00:02:20,724 --> 00:02:23,227
si může vytyčit za cíl
11
00:02:23,227 --> 00:02:24,937
přistání člověka na Měsíci
12
00:02:24,937 --> 00:02:27,148
a jeho bezpečný návrat na Zemi.
13
00:02:34,738 --> 00:02:37,533
<i>Poté, co nás tam
vzalo Apollo 11,</i>
14
00:02:37,533 --> 00:02:39,577
stát se astronautem bylo snem
15
00:02:39,577 --> 00:02:42,288
každého mladého kluka
a mladé dívky v Americe.
16
00:02:48,043 --> 00:02:50,212
A vesmírný program se rozrostl,
17
00:02:50,212 --> 00:02:54,049
a hvězdy už nebyly jen něco,
na co se koukalo,
18
00:02:54,049 --> 00:02:56,385
ale nová hranice k průzkumu.
19
00:02:57,595 --> 00:03:01,140
Můj otec byl astronaut
na palubě vesmírné stanice
20
00:03:01,140 --> 00:03:05,686
než se stal letovým ředitelem
v středisku v Houstonu v Texasu.
21
00:03:05,686 --> 00:03:08,606
Byl tam během vrcholu
raketového programu,
22
00:03:08,606 --> 00:03:10,482
pro úspěchy
23
00:03:10,482 --> 00:03:11,650
a tragédie.
........