1
00:00:01,550 --> 00:00:03,394
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:03,621 --> 00:00:06,197
Rafe McCawley měl
s vašimi lidmi pravdu.

3
00:00:06,264 --> 00:00:07,909
Hyatte, utíkej!

4
00:00:08,918 --> 00:00:10,534
Vzal jsem vám vaše doly.

5
00:00:10,564 --> 00:00:12,769
Dejte mi důvod,
abych vám vzal ještě víc.

6
00:00:12,837 --> 00:00:16,240
Splníš moje příkazy hned,
jak ti je dám.

7
00:00:16,308 --> 00:00:19,076
Tvým jediným úkolem
je udržet mě naživu.

8
00:00:20,111 --> 00:00:22,900
Proč jinak myslíš, že jsem
tvou bílou prdel dostala ven?

9
00:00:23,470 --> 00:00:25,225
<i>Pán...</i>

10
00:00:25,750 --> 00:00:27,317
<i>...se vrací.</i>

11
00:00:55,912 --> 00:00:58,413
Zdravím vás,
jmenuji se Niles Pottinger,

12
00:00:58,481 --> 00:01:00,249
a vítám vás v Pustinách.

13
00:01:00,316 --> 00:01:01,851
Momentálně převážíme

14
00:01:01,918 --> 00:01:05,254
nejnovější a nejvyspělejší
důlní zařízení

15
00:01:05,321 --> 00:01:07,990
z Cedars až do Defiance.

16
00:01:08,058 --> 00:01:11,226
Je to malé město, velké srdcem...

17
00:01:12,795 --> 00:01:15,029
Nezměníme strany?
Můj pravý profil je...

18
00:01:15,097 --> 00:01:16,565
pro kameru mnohem atraktivnější.

19
00:01:16,633 --> 00:01:20,569
Ale ta teraformovaná skála
za vaším ramenem

20
00:01:20,637 --> 00:01:23,138
tomu dodává náznak
přízemnosti

21
00:01:23,205 --> 00:01:27,142
a lidé mají rádi, když se jejich
vůdci drží při zemi.

22
00:01:27,209 --> 00:01:29,710
Víte, kapitáne, New York
už si o vás šeptá.

........