1
00:00:17,875 --> 00:00:22,039
"Vítejte v Bottlenecku"

2
00:01:56,432 --> 00:01:59,848
"Saloon Poslední šance"

3
00:02:10,946 --> 00:02:14,232
Jestli je nevsadím,
možná nebudete myslet, že je mám...

4
00:02:14,325 --> 00:02:16,567
tak je vsázím.

5
00:02:24,418 --> 00:02:25,829
To je fajn.

6
00:02:27,963 --> 00:02:30,419
Skrytá dvojka je teď
stejně dobrá jako eso.

7
00:02:31,384 --> 00:02:33,507
Vy jste prej kanón, Kente.

8
00:02:35,554 --> 00:02:37,512
Proti mně jste třída, Claggette.

9
00:02:37,598 --> 00:02:39,092
Jedno kolo počkám.

10
00:02:41,394 --> 00:02:44,181
Peníze se snáz vydělat nedaj.

11
00:03:16,387 --> 00:03:18,344
<i>Little Joe, ten honák</i>

12
00:03:18,431 --> 00:03:20,470
<i>Už nic nehoní</i>

13
00:03:20,558 --> 00:03:24,176
<i>Jeho dny v sedle</i>
<i>už jsou sečtený</i>

14
00:03:24,270 --> 00:03:27,520
<i>Bylo to loni v dubnu,</i>
<i>kdy do tábora vjel</i>

15
00:03:27,606 --> 00:03:31,853
<i>Jen další chlapec z Texasu,</i>
<i>na světě nic neměl</i>

16
00:03:31,944 --> 00:03:33,818
<i>Little Joe</i>

17
00:03:33,904 --> 00:03:35,648
<i>Little Joe</i>

18
00:03:35,740 --> 00:03:38,527
<i>Co je s ním,</i>
<i>to netuším</i>

19
00:03:38,617 --> 00:03:41,322
<i>- Netuší!</i>
<i>- Láhví nikdy nepohrd</i>

20
00:03:41,412 --> 00:03:43,203
<i>A uhnal by si jistě smrt</i>

21
00:03:43,289 --> 00:03:45,281
<i>Ale šerif byl rychlejší než chrt</i>

22
00:03:48,878 --> 00:03:50,751
<i>Little Joe</i>

23
00:03:50,838 --> 00:03:52,546
<i>Little Joe</i>

24
........