1
00:00:46,786 --> 00:00:50,656
Mauro, v kolik má zítra
Jane tu prohlídku?
2
00:00:50,690 --> 00:00:51,957
Zapomněla jsem si to zapsat.
3
00:00:51,992 --> 00:00:54,293
Zapomněla jsem ti říct,
že nemusíš zaskakovat.
4
00:00:54,327 --> 00:00:55,794
Nakonec jí tam mohu vzít já.
5
00:00:55,829 --> 00:00:58,931
Myslela jsem, že zítra začínáš
se seminářem na BCU.
6
00:00:58,999 --> 00:01:02,768
To ano, ale uvědomila jsem si, že
jako doktorka jsem ta nejlepší
7
00:01:02,836 --> 00:01:04,670
k zajištění kvality tvé zdravotní péče.
8
00:01:04,704 --> 00:01:07,273
Můžeš jít za svou třídou.
My to zvládneme.
9
00:01:07,307 --> 00:01:10,576
Porodila jsem tři děti a...
10
00:01:10,610 --> 00:01:13,712
mám dostatek zkušeností
na schůzku s gynekoložkou.
11
00:01:15,615 --> 00:01:17,182
Dobře.
12
00:01:17,217 --> 00:01:19,885
- Můžeme?
- Ne tak rychle, profesorko.
13
00:01:19,920 --> 00:01:23,022
Proč se z toho učení snažíš vykroutit?
14
00:01:23,056 --> 00:01:24,790
Říkala jsem ti...
15
00:01:24,824 --> 00:01:28,127
kvůli mé lásce a oddanosti k tobě.
16
00:01:28,161 --> 00:01:30,129
Ne, nežeru ti to.
Co se děje?
17
00:01:31,231 --> 00:01:33,799
Já...vedoucí katedry...
18
00:01:33,833 --> 00:01:36,302
mi řekl, že je z mého sylabu tak nadšený,
19
00:01:36,336 --> 00:01:38,904
že chce, aby z toho byl kreditovaný kurz.
20
00:01:38,939 --> 00:01:42,741
- No a proč je to špatná zpráva?
- Budu muset známkovat.
21
00:01:42,776 --> 00:01:44,944
Nechci mít na svých
bedrech takovou zátěž.
22
00:01:44,978 --> 00:01:49,348
Stále jsem poznamenaná z toho
incidentu s A- z biochemie v 1996.
23
........