1
00:01:26,716 --> 00:01:28,352
<i>CHCETE OPRAVDU SMAZAT?</i>
2
00:01:28,832 --> 00:01:30,188
<i>MAZÁNÍ SOUBORŮ</i>
3
00:01:57,994 --> 00:01:59,667
<i>PŘÍSTUP ZAMÍTNUT</i>
4
00:02:15,837 --> 00:02:19,328
<i>Lidé o mně budou říkat,
že jsem zrůda za to, co jsem udělal.</i>
5
00:02:20,623 --> 00:02:22,265
Možná mají pravdu.
6
00:02:24,561 --> 00:02:27,745
Vždy jsem si myslel,
že budu mít více času.
7
00:02:27,770 --> 00:02:29,154
<i>Tati?</i>
8
00:02:29,278 --> 00:02:30,752
<i>Tati!</i>
9
00:02:30,902 --> 00:02:32,240
Omlouvám se.
10
00:02:33,597 --> 00:02:34,757
Petere?
11
00:02:49,333 --> 00:02:51,682
Rád spí s rozsvícenými světly.
12
00:02:51,962 --> 00:02:53,962
Mary, musíme jít.
13
00:02:57,879 --> 00:02:59,261
Tati.
14
00:03:01,907 --> 00:03:03,223
Buď hodný.
15
00:03:12,985 --> 00:03:16,114
Našla jsem u Ženevského jezera
bezpečné místo, kde strávíme noc.
16
00:03:16,965 --> 00:03:19,532
- Nahráváš to?
- Na Rooseveltovu stanici.
17
00:03:19,756 --> 00:03:21,736
Jen pro případ, že bychom...
18
00:03:23,838 --> 00:03:25,329
Nic se nám nestane, Mary.
19
00:03:25,354 --> 00:03:27,947
Viděl jsi jeho tvář?
Asi to nikdy nepochopí.
20
00:03:27,972 --> 00:03:29,689
Mary, probírali jsme to.
21
00:03:30,664 --> 00:03:32,844
Život, jak jsme ho znali, je u konce.
22
00:03:33,351 --> 00:03:36,635
Každý den se teď budeme
muset dívat přes rameno.
23
00:03:37,393 --> 00:03:39,939
Nikdy nebudeme v bezpečí.
To mu nemůžeme udělat.
24
........