1
00:00:45,452 --> 00:00:49,453
Nulový teorém.

2
00:02:00,452 --> 00:02:02,653
Haló? Haló?

3
00:02:21,974 --> 00:02:23,674
Haló?

4
00:02:41,426 --> 00:02:43,694
Další den.

5
00:02:45,030 --> 00:02:47,198
Další den.

6
00:03:58,203 --> 00:03:59,970
Jděte pryč.

7
00:03:59,972 --> 00:04:01,372
Jděte pryč.

8
00:04:14,754 --> 00:04:17,521
Když řeknu stop, musíš...
Dobré ráno!

9
00:04:17,523 --> 00:04:18,956
Hezký den.

10
00:04:18,958 --> 00:04:20,891
<i> Dobré ráno, madam.</i>

11
00:04:20,893 --> 00:04:23,360
<i> My z Euforia finance
vás chceme dostat</i>

12
00:04:23,362 --> 00:04:24,895
<i> zpět do euforie.</i>

13
00:04:24,897 --> 00:04:27,031
<i>Váš životní styl
je naše starost.</i>

14
00:04:27,033 --> 00:04:29,099
<i> Vaše sny jsou naše sny.</i>

15
00:04:29,101 --> 00:04:32,570
<i> Proto říkáme
"dost není nikdy dost."</i>

16
00:04:32,572 --> 00:04:35,806
<i>Zavolejte dnes pro více informací.</i>

17
00:04:35,808 --> 00:04:38,842
<i> Dobré ráno, madam.
My z Euforia...</i>

18
00:04:38,844 --> 00:04:41,512
<i> Všichni bohatnou,
kromě tebe.</i>

19
00:04:41,514 --> 00:04:45,349
<i> Poznej tajemství jejich úspěchu
dnes v 8:00 na DUMBC.</i>

20
00:04:45,351 --> 00:04:48,218
<i> Znudeni buddhismem,
otráveni scientologií?</i>

21
00:04:48,220 --> 00:04:51,622
<i> Kostel Batmana vykupitele
může být odpovědí.</i>

22
00:04:51,624 --> 00:04:54,291
<i> Budoucnost přišla
a odešla.</i>

23
00:04:54,293 --> 00:04:55,826
........