1
00:00:19,900 --> 00:00:24,900
<i>Překlad</i>: K4rm4d0n

2
00:00:27,461 --> 00:00:28,235
<i>Dále.</i>

3
00:00:28,762 --> 00:00:29,570
<i>Děkuji.</i>

4
00:00:30,464 --> 00:00:32,501
LISTOPAD

5
00:00:35,803 --> 00:00:39,673
Představ se nám, prosím,
a pověz nám svůj věk a datum narození.

6
00:00:41,275 --> 00:00:44,222
Jsem Keita Nonomiya
a je mi šest let.

7
00:00:44,445 --> 00:00:47,983
Narozeniny mám 28. července.

8
00:00:49,249 --> 00:00:51,490
Po kom si myslíte,
že Keita je více?

9
00:00:51,819 --> 00:00:53,526
Po otci nebo matce?

10
00:00:54,154 --> 00:00:56,691
Zdá se, že po mé ženě.
Kvůli její klidné povaze

11
00:00:56,890 --> 00:00:58,699
a laskavosti k ostatním.

12
00:00:59,326 --> 00:01:01,670
Má nějaké vážnější vady?

13
00:01:02,830 --> 00:01:05,003
Nejspíš tu stejnou:

14
00:01:05,532 --> 00:01:07,978
Vše chce řešit v klidu.

15
00:01:08,402 --> 00:01:10,439
Nezdá se,
že by někdy ztrácel hlavu.

16
00:01:10,637 --> 00:01:13,641
Pro mě jako otce
to je trochu zklamáním.

17
00:01:14,508 --> 00:01:16,988
Keito, jaké máš
nejradši období?

18
00:01:17,511 --> 00:01:18,819
Léto.

19
00:01:19,379 --> 00:01:22,019
A cos v létě dělal?

20
00:01:22,850 --> 00:01:27,191
Šli jsme s tátou kempovat
a pouštěli draky.

21
00:01:28,689 --> 00:01:31,863
Jak to tátovi jde?

22
00:01:32,226 --> 00:01:34,001
Výborně.

23
00:01:41,502 --> 00:01:46,042
FUKUYAMA Masaharu

........