1
00:00:19,900 --> 00:00:24,900
<i>Překlad</i>: K4rm4d0n
2
00:00:27,461 --> 00:00:28,235
<i>Dále.</i>
3
00:00:28,762 --> 00:00:29,570
<i>Děkuji.</i>
4
00:00:30,464 --> 00:00:32,501
LISTOPAD
5
00:00:35,803 --> 00:00:39,673
Představ se nám, prosím,
a pověz nám svůj věk a datum narození.
6
00:00:41,275 --> 00:00:44,222
Jsem Keita Nonomiya
a je mi šest let.
7
00:00:44,445 --> 00:00:47,983
Narozeniny mám 28. července.
8
00:00:49,249 --> 00:00:51,490
Po kom si myslíte,
že Keita je více?
9
00:00:51,819 --> 00:00:53,526
Po otci nebo matce?
10
00:00:54,154 --> 00:00:56,691
Zdá se, že po mé ženě.
Kvůli její klidné povaze
11
00:00:56,890 --> 00:00:58,699
a laskavosti k ostatním.
12
00:00:59,326 --> 00:01:01,670
Má nějaké vážnější vady?
13
00:01:02,830 --> 00:01:05,003
Nejspíš tu stejnou:
14
00:01:05,532 --> 00:01:07,978
Vše chce řešit v klidu.
15
00:01:08,402 --> 00:01:10,439
Nezdá se,
že by někdy ztrácel hlavu.
16
00:01:10,637 --> 00:01:13,641
Pro mě jako otce
to je trochu zklamáním.
17
00:01:14,508 --> 00:01:16,988
Keito, jaké máš
nejradši období?
18
00:01:17,511 --> 00:01:18,819
Léto.
19
00:01:19,379 --> 00:01:22,019
A cos v létě dělal?
20
00:01:22,850 --> 00:01:27,191
Šli jsme s tátou kempovat
a pouštěli draky.
21
00:01:28,689 --> 00:01:31,863
Jak to tátovi jde?
22
00:01:32,226 --> 00:01:34,001
Výborně.
23
00:01:41,502 --> 00:01:46,042
FUKUYAMA Masaharu
........