1
00:00:03,010 --> 00:00:09,976
2. června 1943, 61 zemí ve válce
více než 60 milionů obětí

2
00:00:12,218 --> 00:00:16,218
766 dní před Hirošimou

3
00:00:28,269 --> 00:00:30,971
V předvečer dalšího Dne nezávislosti

4
00:00:31,005 --> 00:00:32,540
si všichni připomeneme

5
00:00:32,574 --> 00:00:35,375
cenu svobody, kterou si užíváme.

6
00:00:35,409 --> 00:00:39,079
Společně s těmi, kteří se obětovali.

7
00:00:39,113 --> 00:00:44,618
113 místních chlapců je nezvěstných.

8
00:00:44,652 --> 00:00:47,554
Zahrnujíc vojína
Jamese Daryla z Bloomfieldu.

9
00:00:47,589 --> 00:00:50,490
Vojína Stuarta Danfortha z Bloomfieldu.

10
00:00:50,524 --> 00:00:54,195
Desátníka Francise R. Peabodyho.

11
00:00:54,229 --> 00:00:56,196
Vojína Huga Bunkera.

12
00:00:56,230 --> 00:00:59,933
Desátníka George Higginse.
Poddesátníka...

13
00:01:38,973 --> 00:01:41,241
Ten šmejd.

14
00:02:04,365 --> 00:02:06,400
To musí být sever.

15
00:02:06,434 --> 00:02:07,801
Že?

16
00:02:11,005 --> 00:02:13,674
Řekli, že to tam bude jako v Cambridge.

17
00:02:13,708 --> 00:02:14,841
Na Harvardu s pískem.

18
00:02:14,876 --> 00:02:17,310
Tátova nabídka pořád platí.

19
00:02:17,344 --> 00:02:20,047
- Je to dobrá práce, Charlesi.
- Je to práce prodejce.

20
00:02:20,081 --> 00:02:21,615
Bůh mi odpusť.

21
00:02:21,650 --> 00:02:23,784
Nemysli si, že PhD je nějaká
známka chudoby .

22
00:02:23,818 --> 00:02:25,252
Víš, věda je taky obchod.

23
00:02:25,286 --> 00:02:28,489
Náborář říkal, že bych mohl být
příští Enrico Fermi. (italský jaderný fyzik)

24
00:02:30,358 --> 00:02:33,427
........