1
00:00:24,731 --> 00:00:28,400
POSLEDNÍ GIGOLO

2
00:00:46,001 --> 00:00:49,004
- Promiňte, pane?
- Ona nepřijede.

3
00:00:49,046 --> 00:00:51,800
A já přitom všechno dokonale připravil.

4
00:00:51,842 --> 00:00:56,971
Bílý čaj z Číny, skotské sušenky,
devonshirskou smetanu,

5
00:00:57,013 --> 00:01:00,266
- ale už vím, že nepřijede.
- Pane?

6
00:01:02,936 --> 00:01:06,272
Soudím, že přijíždí automobil.

7
00:01:28,837 --> 00:01:32,631
Daisy. Na tento okamžik jsem
čekal tak dlouho.

8
00:01:33,717 --> 00:01:36,803
Nikdy jsem tě nepřestal milovat.
A snít o tobě.

9
00:01:38,012 --> 00:01:39,890
Vím, Louisi,

10
00:01:40,348 --> 00:01:42,057
já vím.

11
00:01:47,355 --> 00:01:49,649
F.S. Fitzgerald - Velký Gatsby

12
00:01:49,774 --> 00:01:53,694
Taneční zkouška se přesouvá
do auly ve druhém patře, opakuji...

13
00:02:05,122 --> 00:02:07,250
Ale proč Fitzgerald udělal
z Nicka Carrawaye takovýho tupce?

14
00:02:07,334 --> 00:02:12,422
Jakej má smysl mít tak nudnýho vypravěče?
Myslím, že to byla špatná volba.

15
00:02:12,505 --> 00:02:16,635
No, víte, Carraway je jako kamera.

16
00:02:16,718 --> 00:02:21,431
Gatsbyho fascinuje
a proto se snaží vytvořit jeho portrét.

17
00:02:21,681 --> 00:02:25,809
Kniha je milostný dopis pro Gatsbyho.

18
00:02:25,851 --> 00:02:28,605
- Milostnej dopis?
- Jistě. - No možná.

19
00:02:28,897 --> 00:02:31,440
No já... promiňte.

20
00:02:38,949 --> 00:02:44,955
Musím si něco vyřídit ve sborovně,
probereme to příště před hodinou.

21
00:02:46,498 --> 00:02:47,791
Jistě.

22
00:02:50,125 --> 00:02:54,088
- Konečně je slušné počasí na tenis.
- Dobré odpoledne.

........