1
00:00:03,010 --> 00:00:06,976
<i>2. června 1943,
61 zemí se účastní války</i>

2
00:00:07,010 --> 00:00:09,976
<i>Více než 40 miliónů obětí.</i>

3
00:00:12,218 --> 00:00:16,218
<i>Do Hirošimy zbývá 766 dní.</i>

4
00:00:18,218 --> 00:00:23,789
<i>Překlad: Lucifrid
Korekce: Pam</i>

5
00:00:24,218 --> 00:00:28,218
<i>Odborný poradce: Zero
www.edna.cz/manhattan</i>

6
00:00:28,269 --> 00:00:32,540
<i>V předvečer Dne nezávislosti
si připomeňme</i>

7
00:00:32,574 --> 00:00:35,375
<i>cenu svobody,
které si užíváme.</i>

8
00:00:35,409 --> 00:00:39,079
<i>Mezi těmi, kteří
přinesli oběť nejvyšší</i>

9
00:00:39,465 --> 00:00:44,027
<i>113 místních vojáků zmizelo
v oblasti Pacifiku.</i>

10
00:00:44,277 --> 00:00:47,454
<i>Mezi nimi byli vojín
James Daryl z Bloomfieldu,</i>

11
00:00:47,503 --> 00:00:50,204
<i>vojín Stuart Danforth
z Bloomfieldu,</i>

12
00:00:50,289 --> 00:00:53,523
<i>četař Francis R. Peabody,</i>

13
00:00:54,088 --> 00:00:56,055
<i>vojín Hugo Bunker.</i>

14
00:00:56,113 --> 00:00:59,816
<i>desátník George Higgins.
Svobodník...</i>

15
00:01:38,973 --> 00:01:41,241
No do prdele.

16
00:02:04,119 --> 00:02:06,400
Támhle musí být sever.

17
00:02:06,434 --> 00:02:08,001
Že ano?

18
00:02:11,005 --> 00:02:14,510
Říkali, že to tu bude jako
v Cambridge. Písčitý Harvard.

19
00:02:14,552 --> 00:02:16,977
Tátova nabídka stále platí.

20
00:02:17,144 --> 00:02:19,847
- Je to dobré místo, Charlesi.
- Je to místo v prodeji.

21
00:02:20,315 --> 00:02:23,498
Bože chraň. Jeden by myslel,
že doktorátem skládáš slib chudoby.

22
00:02:23,544 --> 00:02:24,978
Víš, obchod je věda.
........