1
00:03:01,623 --> 00:03:02,790
Ahoj, tady Bethan.
2
00:03:02,791 --> 00:03:06,766
Nejsem zrovna u telefonu.
Nechte mi prosím vzkaz.
3
00:03:06,920 --> 00:03:10,269
Ahoj, tady Ivan.
Dostal jsem tvou zprávu.
4
00:03:10,799 --> 00:03:13,050
Jsem na cestě. Budu tam.
5
00:03:13,051 --> 00:03:15,604
Jsem zrovna v autě a ...
6
00:03:16,138 --> 00:03:19,557
Zabere mi to asi tak
hodinu a půl, záleží na provozu.
7
00:03:19,558 --> 00:03:21,809
Tak, jestli budou sestry nebo
kdokoliv něco potřebovat,
8
00:03:21,810 --> 00:03:23,769
Tak jsem pouze na tomto čísle.
9
00:03:23,770 --> 00:03:26,939
Nebo doktoři,
no kdokoliv,
10
00:03:26,940 --> 00:03:28,958
Jestli semnou budou potřebovat
mluvit. Jsem na tomhle čísle.
11
00:03:30,319 --> 00:03:31,986
Bude to v pořádku.
12
00:03:31,987 --> 00:03:35,573
Dostanu se tam,
provoz by měl být v pohodě.
13
00:03:52,341 --> 00:03:53,966
Haló, mohu prosím mluvit s Garethem?
14
00:03:53,967 --> 00:03:57,011
Ještě se nevrátil. Mohu
se zeptat, kdo volá?
15
00:03:57,012 --> 00:03:58,609
Tady Ivan Locke.
16
00:03:59,014 --> 00:04:01,932
- Mohu vědět, o co se jedná?
- Uh, ano, o beton.
17
00:04:01,933 --> 00:04:04,477
Mohla byste.. Mohla byste
mu říct, že je to naléhavé?
18
00:04:04,478 --> 00:04:06,103
Řekněte mu, ať mi zavolá.
19
00:04:06,104 --> 00:04:07,647
Ano. Má na vás číslo?
20
00:04:07,648 --> 00:04:09,825
Uh, ano. Ano má.
21
00:04:10,359 --> 00:04:13,361
- Promiňte, jak že se jmenujete?
- Ivan Locke.
22
00:04:13,362 --> 00:04:16,836
- Něco ohledně betonu?
- Přesně tak. Mohla byste, uh...
........