1
00:00:11,051 --> 00:00:12,418
V minulých dílech...

2
00:00:12,452 --> 00:00:15,902
Náš bratr se naučil nový trik.
Ví, jak posednout nižší anděly.

3
00:00:16,022 --> 00:00:18,490
Zná to dítě tvoji barvitou minulost?

4
00:00:18,524 --> 00:00:21,459
To je hrozba?
Potřebuji tvou pomoc, Louisi.

5
00:00:21,494 --> 00:00:26,015
Chápu, že nechceš jít proti svým
vlastním. Buď s námi, nebo opusť Vegu.

6
00:00:28,200 --> 00:00:30,569
Tihle zrádci uctívající anděly...

7
00:00:30,603 --> 00:00:34,839
Až je najdu,
tak s nimi skoncuju.

8
00:00:34,874 --> 00:00:38,691
Moji přívrženci potřebují
ochranu za každou cenu.

9
00:00:38,811 --> 00:00:40,378
Jakmile bude po svatbě,

10
00:00:40,413 --> 00:00:41,913
odstoupíš.

11
00:00:41,948 --> 00:00:44,614
To není jen válečník.
Je to matka Claire.

12
00:00:44,734 --> 00:00:46,718
Četl jsem ty texty.
Vím o těch rituálech.

13
00:00:46,752 --> 00:00:48,553
Buď zticha!

14
00:00:48,588 --> 00:00:50,411
"Žehnám jí."

15
00:00:53,661 --> 00:00:55,360
- Udělej něco!
- Michaeli!

16
00:00:55,394 --> 00:00:57,162
Nemůžu. Nikdo nemůže.

17
00:01:08,332 --> 00:01:12,432
BABYLONSKÁ POUŠŤ
1 900 PŘ.N.L.

18
00:02:21,532 --> 00:02:23,732
<i>Neměj strach.</i>

19
00:02:38,898 --> 00:02:42,033
Nechte mě o samotě.

20
00:03:03,122 --> 00:03:06,257
Prasátko, prasátko...

21
00:03:06,292 --> 00:03:08,226
Ta dáma z V-5 dala 100 chipů

22
00:03:08,260 --> 00:03:09,928
- za 6 broskví?
- To musí být dobré broskve.

23
00:03:09,962 --> 00:03:11,830
........