1
00:00:43,650 --> 00:00:45,245
<i> O vzniků druhů přírodním výběrem</i>

2
00:00:45,246 --> 00:00:46,203
< i> Charles Darwin, MA </ i>

3
00:00:49,234 --> 00:00:51,010
<i> USS Maine vyhozena do povětří
neznámým objektem</i>

4
00:00:51,766 --> 00:00:53,268
<i> Neznámý objekt zachycen na sonar</i>

5
00:00:53,800 --> 00:00:54,920
<i>Zracená ponorka konečně lokalizována</i>

6
00:00:54,987 --> 00:00:56,325
<i>Vláda popírá zprávy o
třech zmizení</i>

7
00:01:10,077 --> 00:01:11,219
Určeno pouze pro MONARCH

8
00:01:17,309 --> 00:01:18,311
Projekt Monarch

9
00:01:57,257 --> 00:01:58,291
<i>Deset .., .. </ i></i>

10
00:01:58,309 --> 00:01:59,990
<i> Devět, osm .., .. </ i></i>

11
00:02:00,252 --> 00:02:01,951
<i> Sedm, šest .., .. </ i ></i>

12
00:02:02,252 --> 00:02:04,142
<i> Pět, čtyři .., .. </ i></i>

13
00:02:04,342 --> 00:02:06,101
<i> Tři, dva .., .. </ i></i>

14
00:02:06,335 --> 00:02:07,442
<i> Jedna. </ i></i>

15
00:03:00,050 --> 00:03:03,738
Filipíny, 1999

16
00:03:32,583 --> 00:03:35,730
Universal Western Mining

17
00:03:52,014 --> 00:03:53,287
Dr. Serizawa?

18
00:03:53,973 --> 00:03:54,948
Jerry Boyd.

19
00:03:55,091 --> 00:03:57,528
Varuji Vás, je to nepořádek
totální chaos.

20
00:03:57,698 --> 00:04:01,762
Monarch mě poslala dnes ráno,
rozhlédl sem se kolem
a řekl jim, že potřebuji Vás.

21
00:04:04,079 --> 00:04:06,898
Minulý měsíc zde narazili
na radiační kapsu.

22
00:04:07,027 --> 00:04:09,669
Byli nadšeni z nalezení
uranového ložiska.

23
00:04:09,729 --> 00:04:12,319
Začali navážet těžké stroje.

24
........