1
00:00:00,600 --> 00:00:03,900
Hot In Cleveland
je natáčeno před publikem.

2
00:00:04,200 --> 00:00:06,900
- Musíte vidět tu zprávu,
co mi právě poslal Mitch.

3
00:00:07,600 --> 00:00:10,900
A říct mi jestli to nemá nějaký sexuální podtext.

4
00:00:12,000 --> 00:00:15,300
- "To thajské jídlo, co jsme měli na oběd,
mi rozbouřilo žaludek."

5
00:00:18,400 --> 00:00:19,900
Myslí na moje tělo.

6
00:00:22,900 --> 00:00:26,200
Já vím, přeháním to,
ale je to nejmilejší zpráva, co mi kdy poslal.

7
00:00:27,000 --> 00:00:29,900
Jsme přátele, ale chci abychom byli něco víc.

8
00:00:29,900 --> 00:00:32,068
Chci abychom byli nazí přátelé.

9
00:00:32,102 --> 00:00:33,353
Co mám dělat?

10
00:00:33,355 --> 00:00:36,189
- Dáme si kávu a popovídáme si o tom.

11
00:00:36,191 --> 00:00:37,940
Joy, tvoje latté bez tuku,

12
00:00:37,992 --> 00:00:40,860
Macchiato bez tuku pro Victoria, a...

13
00:00:40,862 --> 00:00:45,415
Zase černá káva s plnotučnou smetanou pro "Melody".

14
00:00:45,449 --> 00:00:46,949
Nikdy nevyřídí moji objednávku správně!

15
00:00:47,001 --> 00:00:48,751
- Nebo tvoje jméno. Proč si nestěžuješ?

16
00:00:48,786 --> 00:00:50,586
- Nemůžu si každému stěžovat.

17
00:00:50,621 --> 00:00:54,457
- Nemůžeš? Vždyť to teď děláš.

18
00:00:54,508 --> 00:00:57,377
Ale vím, co udělá vaše problémy

19
00:00:57,379 --> 00:00:59,178
směšné a nepodstatné.

20
00:00:59,213 --> 00:01:01,431
Moje problémy.

21
00:01:01,465 --> 00:01:03,966
Jsem najednou velice žádaná herečka.

22
00:01:04,018 --> 00:01:06,352
Ani nevím, který ze scénářů si mám vybrat.

23
00:01:06,387 --> 00:01:07,887
Další projekt, který si před nominacemi na Oskara vyberu

24
00:01:07,889 --> 00:01:10,023
je zásadní.

........