1
00:00:06,759 --> 00:00:10,210
<i>Toto je príbeh o 10-tich
cudzincoch, o jednej noci ...</i>

3
00:00:10,245 --> 00:00:13,910
<i>a o všetkých tých hlúpych, trápnych
a zábavných veciach, ktoré robíme, ...</i>

4
00:00:16,041 --> 00:00:17,410
<i>aby sme našli lásku.</i>

7
00:00:19,444 --> 00:00:20,744
preklad a korekcie:
krny

8
00:00:20,745 --> 00:00:23,245
MIXOLOGY 1x01
* TOM & MAYA *

9
00:00:23,727 --> 00:00:25,877
<i>Náš príbeh začína mojím
najlepším kamošom, Tomom.</i>

10
00:00:26,042 --> 00:00:29,345
<i>Práve má zlomené srdce a na
toto nie je vôbec pripravený.</i>

11
00:00:29,346 --> 00:00:33,642
- Na toto nie som vôbec pripravený.
- Pokoj, kamoš. Pôjde ti to skvele.

13
00:00:33,643 --> 00:00:36,371
V tom hnedom menčestrovom
saku vyzeráš štýlovo.

14
00:00:36,406 --> 00:00:39,517
- Všetci by ho chceli nosiť.
- Asi budem zvracať.

15
00:00:39,552 --> 00:00:41,423
No tak, kamoš. Ako dlho si
bol mimo hry. Desaťročie?

16
00:00:41,458 --> 00:00:44,779
Baby sa zmenili, kamoš.
Vyspia sa s hocičím.

17
00:00:44,814 --> 00:00:47,530
Ja sexujem v jednom kuse a to
som hnusný - od hlavy k päte.

18
00:00:47,565 --> 00:00:49,155
To je pravda. Je odporný.

19
00:00:49,156 --> 00:00:52,547
- "Sex v meste" zmenil celú hru.
- Všetky sú Mirandy.

20
00:00:52,642 --> 00:00:55,342
Nie, Miranda bola workoholička.
Samantha bola tá fľandra.

21
00:00:55,343 --> 00:00:58,128
- Nie, Dorothy bola tá workoholička.
- Žiadna Dorothy tam nebola, kamoš.

22
00:00:58,163 --> 00:01:00,477
Prpeáč, bola tam Miranda,
Dorothy, Rachel a Phoebe.

23
00:01:00,512 --> 00:01:02,162
- To boli postavy z "Priateľov".
- Čo to hovoríš?

24
00:01:02,163 --> 00:01:04,402
- Práve si vymenoval všetkých
zo seriálu. - Vezmem si taxík.

25
00:01:04,403 --> 00:01:06,331
........