1
00:00:01,172 --> 00:00:02,533
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:03,000 --> 00:00:08,234
Zestárl jste, A230385.
Překvapený, že mě vidíte?

3
00:00:08,914 --> 00:00:10,411
Vy vypadáte stále stejně.

4
00:00:10,594 --> 00:00:13,982
206 pasažérů je mrtvých
a nevíme proč.

5
00:00:14,008 --> 00:00:16,958
Čtyři pasažéři přežili
a také nevíme proč.

6
00:00:17,007 --> 00:00:21,838
Na to, proč zrovna my, není odpověď.
Je to náhoda, ale beru to.

7
00:00:23,979 --> 00:00:26,916
- Proč ten seznam potřebujete?
- Půjdu navštívit jejich rodiny.

8
00:00:26,950 --> 00:00:28,317
Vyjádřit svou soustrast.

9
00:00:28,338 --> 00:00:29,952
Když už o tom mluvíte...

10
00:00:32,745 --> 00:00:36,432
Znám urologa,
který by sem mohl zajet.

11
00:00:36,807 --> 00:00:39,588
Máte teď dva nadřízené,
Jime Kente.

12
00:00:39,728 --> 00:00:43,202
Jednomu se zodpovídáte v CDC
a pak máte mě.

13
00:00:43,260 --> 00:00:45,174
Trochu mi zaplatili za pár služeb.

14
00:00:45,223 --> 00:00:47,981
- Služby se začaly zvětšovat...
- To nám říkáš až teď?

15
00:00:48,015 --> 00:00:51,125
Pro svou ženu
bych udělal cokoliv.

16
00:00:54,588 --> 00:00:56,765
Zabijete každého z toho seznamu?

17
00:00:59,165 --> 00:01:00,165
Ano.

18
00:01:00,985 --> 00:01:03,906
ULICE VESTRY, TRIBECA, MANHATTAN

19
00:01:03,940 --> 00:01:06,189
Ale jistě, vždyť víte,

20
00:01:06,479 --> 00:01:10,689
že je ta serenáda ke koncertu
hlavní prioritou pana Bolivara.

21
00:01:12,651 --> 00:01:15,908
Já to chápu, Seane,
a udělám, co zmůžu.

22
00:01:17,213 --> 00:01:20,393
Zavolám ti hned,
jak budu mít odpověď. Díky.
........