1
00:00:09,140 --> 00:00:10,330
<i>Hercule Poirot?</i>
2
00:00:10,340 --> 00:00:13,200
Hercule Poirot je pro mě,
3
00:00:13,210 --> 00:00:16,310
mnohem více, než jen postava
na stránkách knihy.
4
00:00:16,320 --> 00:00:22,160
Hercule Poirot, je pro mě téměř
skutečný člověk.
5
00:00:22,170 --> 00:00:24,220
<i>Vy jste detektiv.</i>
6
00:00:24,230 --> 00:00:26,300
<i>Já jsem Detektiv,
Kolonele Curtisi.</i>
7
00:00:28,160 --> 00:00:33,130
Byl zodpovědný za můj život
8
00:00:33,140 --> 00:00:36,300
posledních 25 let.
9
00:00:36,310 --> 00:00:41,110
<i>Pravda...
má ve zvyku se odhalit.</i>
10
00:00:41,120 --> 00:00:44,240
Poznal jsem ho,
žil jsem jeho život...
11
00:00:44,250 --> 00:00:46,180
<i>Nikdo nemůže mít vždycky pravdu.</i>
12
00:00:46,190 --> 00:00:48,240
<i>Já ano. Vždy mám pravdu.</i>
13
00:00:48,250 --> 00:00:50,310
<i>Je to tak nevyhnutelné,
až mě to děsí!</i>
14
00:00:50,320 --> 00:00:55,170
Je to můj neviditelný... nejbližší
a nejlepší přítel.
15
00:00:57,110 --> 00:00:59,110
<i>Byli to dobré dny.</i>
16
00:00:59,111 --> 00:01:03,611
BÝT POIROTEM
17
00:01:05,290 --> 00:01:08,280
Seriál Hercule Poirot
18
00:01:08,290 --> 00:01:11,210
měl premiéru roku 1989.
19
00:01:11,220 --> 00:01:14,140
<i>Voila. Není nic,
do čeho by se Hercule Poirot</i>
20
00:01:14,150 --> 00:01:16,160
<i>nemohl vložit?</i>
21
00:01:17,200 --> 00:01:20,310
O čtvrt století
a třináct sezón později,
22
00:01:20,320 --> 00:01:23,120
je z něj fenomén,
23
00:01:23,130 --> 00:01:28,160
který sledovalo 700 milionů diváků
........