1
00:00:04,993 --> 00:00:10,561
Do SK přeložil elprofi,
do CZ upravil a přečasoval TomStrom
2
00:00:50,437 --> 00:00:55,652
V roce 2003 jsem byl dvaadvacetiletý kluk,
který po útocích z 11. září sloužil Americe.
3
00:00:55,959 --> 00:00:58,743
Kluk, který už nechtěl
dál jenom tak sedět.
4
00:00:59,100 --> 00:01:01,589
Kluk, který chtěl něco změnit.
5
00:01:02,578 --> 00:01:06,935
Když zažijete válku,
úplně vám to změní život.
6
00:01:07,986 --> 00:01:12,654
Rozšířené obzory, tělo bez škrábance.
7
00:01:13,370 --> 00:01:16,104
Bezpečný návrat domů.
8
00:01:17,004 --> 00:01:18,331
Ale vy...
9
00:01:19,503 --> 00:01:22,062
jste pouze cizincem ve vlastním těle.
10
00:01:23,006 --> 00:01:25,648
Ve vašem těle je osoba, kterou neznáte.
11
00:01:26,230 --> 00:01:28,544
Osoba, kterou nezajímá,
12
00:01:31,982 --> 00:01:34,316
že někde na světě právě teď
13
00:01:34,672 --> 00:01:38,151
za zavřenými ocelovými
dveřmi vězeňské cely
14
00:01:39,383 --> 00:01:41,212
někdo křičí.
15
00:01:42,588 --> 00:01:46,385
Ale nikdo ten křik neslyší.
16
00:01:53,629 --> 00:01:55,293
A navždy...
17
00:01:57,150 --> 00:01:59,690
zůstanete cizincem ve vlastním těle.
18
00:02:00,991 --> 00:02:05,274
Chlapci z Abu Ghraibu
19
00:02:08,461 --> 00:02:12,090
Tento příběh je
inspirován skutečnými událostmi
20
00:02:13,042 --> 00:02:16,182
4. červenec 2003
Den nezávislosti
21
00:02:34,492 --> 00:02:37,177
Ahoj všichni, díky, že jste přišli.
22
00:02:37,771 --> 00:02:42,007
Carol a já vám všem chceme
poděkovat za to, že jste tu teď s námi,
23
00:02:42,037 --> 00:02:48,293
protože je to náš poslední večer s Jackem.
Jak už víte, Jack zítra odjíždí do Iráku.
........