1
00:00:01,399 --> 00:00:05,299
Och, doktore!
2
00:00:12,400 --> 00:00:15,587
Dr. Fatty a jeho rodina...
3
00:01:57,401 --> 00:02:01,101
"Kůň je nesporně lepší než člověk.
Na dostizích uvidíte sto tisíc mužů,
4
00:02:01,402 --> 00:02:05,299
ale vsadím se, že sto tisíc běžících mužů
by nechtěl vidět ani jeden kůň."
5
00:02:18,403 --> 00:02:21,103
"Vsaďte všechno na Bleska,
Vyhraje jako blesk!"
6
00:03:27,904 --> 00:03:30,104
"Jestli prohrajeme, jsme na mizině!"
7
00:04:34,405 --> 00:04:35,847
Blesk.
8
00:05:23,906 --> 00:05:27,106
"Jestli brzy nevypukne nějaká
epidemie, budeme chodit o žebrotě!"
9
00:05:32,007 --> 00:05:36,173
"Tati, ten kůň, který si spletl
cestu, byl docela legrační!"
10
00:05:54,008 --> 00:05:55,878
Konečně doma...
11
00:06:03,209 --> 00:06:05,665
"Tati, ten kůň byl vážně legrační!"
12
00:06:33,410 --> 00:06:34,610
M. BALM MORIBUND & CO.
POHŘBY A FUNUSY
13
00:06:34,911 --> 00:06:37,611
Dr. Fatty: Mohl byste nám poslat
seznam pacientů v kritickém stavu,
14
00:06:37,912 --> 00:06:39,722
abychom mohli předvídat jejich potřeby?
15
00:06:40,199 --> 00:06:41,099
Těšíme se na spolupráci
M. Balm Moribund - Digger O. Graves
16
00:07:09,913 --> 00:07:13,590
DR. "FATTY" HOLEPOKE
Praktický chirurg
Hřbitovní 31
17
00:07:18,214 --> 00:07:22,641
"Nějak si ho získej...
Já se postarám o zbytek."
18
00:07:51,015 --> 00:07:55,009
"Prosím, rychle přijeďte! Omylem
jsem se napila politúry na boty!"
19
00:07:57,916 --> 00:08:02,054
"Vy nepotřebujete doktora,
potřebujete ševce!"
20
00:08:12,417 --> 00:08:15,890
"Už jedu,
zatím leštěte svůj žaludek!"
21
00:08:52,418 --> 00:08:55,718
"Toto mýdlo je zázračné. Odstraní všechny
skvrny, s výjimkou vašeho svědomí."
22
........