1
00:00:40,126 --> 00:00:48,226
Překlad: Vercidlo

2
00:01:00,327 --> 00:01:02,995
- Co?
- Jak můžeš nosit tenhle oblek?

3
00:01:03,197 --> 00:01:06,732
Skočíš se mnou po večeři do oceánu?

4
00:01:06,733 --> 00:01:10,036
Ne. Běž ty. Chlap na recepci
říkal, že by mohl být odliv.

5
00:01:10,037 --> 00:01:14,640
- No tak. Ochráním tě.
- Jsi sjetý?

6
00:01:15,642 --> 00:01:18,411
- Trošičku.
- Garrette, vážně?

7
00:01:18,412 --> 00:01:22,682
Přivezl jsi přes hranice
do Mexica trávu? Jsi blázen.

8
00:01:22,683 --> 00:01:25,058
Něco pro tebe mám.

9
00:01:30,190 --> 00:01:32,167
30 let.

10
00:01:38,565 --> 00:01:40,766
- Viva Mexico!
- Sí. Viva Mexico.

11
00:01:40,767 --> 00:01:42,702
Pořád je tu pro nás po těch letech.

12
00:01:42,703 --> 00:01:43,736
Na zdraví.

13
00:01:43,737 --> 00:01:46,205
- Zlato, posaď se.
- Vamanos, mujer.

14
00:01:47,207 --> 00:01:50,309
Pojďme tancovat. No tak.

15
00:01:50,310 --> 00:01:54,480
Kapela hraje, ve vzduchu je
guacamole, na jazyku mám tequilu.

16
00:01:54,481 --> 00:01:55,481
No tak.

17
00:02:50,237 --> 00:02:52,004
Garrette?

18
00:02:52,005 --> 00:02:53,639
Garrette.

19
00:04:29,970 --> 00:04:32,072
Garrette?

20
00:04:55,862 --> 00:04:58,297
Věříš tomu, že jsme konečně tady?

21
00:04:58,298 --> 00:05:01,400
Je to nádhera.
Postavil jsi nádherný dům.

22
00:05:01,401 --> 00:05:02,635
Postavil jsem ho pro tebe.

23
00:05:37,504 --> 00:05:40,172
Mnohokrát děkujeme za poslech.
........