1
00:00:16,883 --> 00:00:20,586
<i>Myslel jsem,
že mám dost času.</i>

2
00:00:21,580 --> 00:00:22,954
Já vím.

3
00:00:23,950 --> 00:00:26,925
Nic se neděje.

4
00:00:27,920 --> 00:00:31,560
<i>Zrovna sjíždíme z dálnice.</i>

5
00:00:31,560 --> 00:00:33,160
Jo?

6
00:00:33,160 --> 00:00:35,630
Hugh tě nabral
v kanceláři nebo jsi...

7
00:00:35,630 --> 00:00:37,990
<i>Jo, jel zrovna z Oaklandu.</i>

8
00:00:38,000 --> 00:00:40,772
<i>Samozřejmě měl zpoždění.</i>

9
00:00:40,773 --> 00:00:45,550
<i>A pak mě vzal
do nějakého právnického baru.</i>

10
00:00:46,000 --> 00:00:48,170
Právnického baru?

11
00:00:48,170 --> 00:00:49,814
<i>Jo, do něčeho takového.</i>

12
00:00:49,815 --> 00:00:54,310
<i>Nevím. Všichni tam
vypadali jako právníci.</i>

13
00:00:54,310 --> 00:00:56,450
<i>Byl jsem tam snad
jediný bez kravaty.</i>

14
00:00:56,450 --> 00:00:59,750
Asi bychom ti měli pořídit
kravatu pro podobné stavy nouze.

15
00:01:00,050 --> 00:01:01,590
<i>Jo, můj šatník hlásí stav nouze.</i>

16
00:01:01,590 --> 00:01:02,227
Jo.

17
00:01:02,990 --> 00:01:06,932
<i>Každopádně,
jeli jsme po dálnici a...</i>

18
00:01:07,930 --> 00:01:09,701
Kevine?

19
00:01:10,700 --> 00:01:13,130
Skoro tě neslyším.

20
00:01:14,130 --> 00:01:15,640
<i>Je to lepší?</i>

21
00:01:15,640 --> 00:01:16,708
Moc ne.

22
00:01:18,700 --> 00:01:20,570
<i>Kde jsi?
Už jsi tam dorazila?</i>

23
00:01:20,570 --> 00:01:24,848
Jo, zrovna zastavuju.

........