1
00:00:02,700 --> 00:00:04,200
<i>V minulých dílech jste viděli.</i>

2
00:00:04,630 --> 00:00:05,930
Měli bychom to
konzultovat s tvou rodinou.

3
00:00:08,730 --> 00:00:12,540
Teď už víme jistě, kdo zabíjí
obyvatele města. Je to Mandragora.

4
00:00:12,570 --> 00:00:15,970
Proč by sem vůbec z Asgardu
chodila? Jsou to divoká stvoření.

5
00:00:16,240 --> 00:00:18,110
Dědeček si z nich postavil armádu,
která ho poslouchala na slovo.

6
00:00:18,240 --> 00:00:20,210
Musel ji poslat portálem za mnou.

7
00:00:20,450 --> 00:00:22,950
- Co to je? - Ta šipka obsahuje
jed, kterému se říká discidium.

8
00:00:23,280 --> 00:00:25,250
Je ho tam dost na zabití Mandragory.

9
00:00:25,580 --> 00:00:28,090
Jsme čarodějové, to je šílené.

10
00:00:28,120 --> 00:00:30,890
Víš, kdo k nám taky patří?
Beauchampovi.

11
00:00:32,290 --> 00:00:35,130
- Musím s tebou mluvit.
- Umřel mi táta.

12
00:00:37,760 --> 00:00:38,800
Nechoď s ním.

13
00:00:38,830 --> 00:00:40,300
Ne!

14
00:00:41,500 --> 00:00:44,500
2:06: When a Mandragora Loves a Woman
<i>Když Mandragora miluje ženu</i>

15
00:00:45,000 --> 00:00:47,700
Dobře, sejdeme se za hodinu.

16
00:00:49,940 --> 00:00:55,270
Potřebuju tady něco udělat,
dokud je pořád zavřeno.

17
00:01:03,820 --> 00:01:05,820
Haló?

18
00:01:10,260 --> 00:01:12,260
Je tady někdo?

19
00:01:15,320 --> 00:01:17,000
Ingrid? Jsi v pořádku?

20
00:01:17,340 --> 00:01:20,770
Jsem tak ráda, že to budeš ty, Hudsone.

21
00:01:20,810 --> 00:01:24,470
- Cože?
- Byl jsi vybrán.

22
00:01:33,280 --> 00:01:35,680
přeložila seekinangel

23
00:01:35,680 --> 00:01:37,880
........