1
00:00:16,141 --> 00:00:22,830
ZVEDÁ SE VÍTR
2
00:00:23,273 --> 00:00:30,838
<i>Zvedá se vítr!
Musíme se pokusit žít.</i>
3
00:04:59,549 --> 00:05:00,732
Tumáš.
4
00:05:06,014 --> 00:05:07,948
Mohu si ho půjčit?
5
00:05:08,182 --> 00:05:10,784
- Je v angličtině.
- Mám slovník.
6
00:05:10,852 --> 00:05:13,453
- Dobře. Zkus to.
- Děkuji.
7
00:05:31,789 --> 00:05:34,141
- Nechte ho být.
- Odpal.
8
00:05:34,333 --> 00:05:35,809
Radši bys měl jít.
9
00:05:35,835 --> 00:05:37,644
Jiro!
10
00:05:38,463 --> 00:05:40,272
Už žádná šikana, rozumíš?
11
00:05:57,648 --> 00:06:00,458
Vypadáš jako hrdina.
12
00:06:00,860 --> 00:06:02,836
Uklouzl jsem.
13
00:06:03,404 --> 00:06:06,339
- Rvačky jsou neomluvitelné.
- Já vím.
14
00:06:07,450 --> 00:06:09,593
Běž se nasvačit.
15
00:06:10,203 --> 00:06:11,344
Ano.
16
00:06:13,498 --> 00:06:15,515
Bráško, vrátil ses!
17
00:06:17,001 --> 00:06:20,979
Čekala jsem na tebe.
Pojďme trhat bambusovou trávu.
18
00:06:22,423 --> 00:06:23,982
Bráško!
19
00:06:26,969 --> 00:06:29,529
Chci trhat bambusovou trávu.
20
00:06:34,310 --> 00:06:36,703
Slíbil jsi, že půjdeš.
21
00:06:36,771 --> 00:06:38,079
Mám úkoly.
22
00:06:44,487 --> 00:06:46,296
To není úkol!
23
00:06:46,364 --> 00:06:47,839
To je anglický časopis.
24
00:06:51,119 --> 00:06:52,844
........