1
00:00:16,141 --> 00:00:22,830
ZVEDÁ SE VÍTR

2
00:00:23,273 --> 00:00:30,838
<i>Zvedá se vítr!
Musíme se pokusit žít.</i>

3
00:04:59,549 --> 00:05:00,732
Tumáš.

4
00:05:06,014 --> 00:05:07,948
Mohu si ho půjčit?

5
00:05:08,182 --> 00:05:10,784
- Je v angličtině.
- Mám slovník.

6
00:05:10,852 --> 00:05:13,453
- Dobře. Zkus to.
- Děkuji.

7
00:05:31,789 --> 00:05:34,141
- Nechte ho být.
- Odpal.

8
00:05:34,333 --> 00:05:35,809
Radši bys měl jít.

9
00:05:35,835 --> 00:05:37,644
Jiro!

10
00:05:38,463 --> 00:05:40,272
Už žádná šikana, rozumíš?

11
00:05:57,648 --> 00:06:00,458
Vypadáš jako hrdina.

12
00:06:00,860 --> 00:06:02,836
Uklouzl jsem.

13
00:06:03,404 --> 00:06:06,339
- Rvačky jsou neomluvitelné.
- Já vím.

14
00:06:07,450 --> 00:06:09,593
Běž se nasvačit.

15
00:06:10,203 --> 00:06:11,344
Ano.

16
00:06:13,498 --> 00:06:15,515
Bráško, vrátil ses!

17
00:06:17,001 --> 00:06:20,979
Čekala jsem na tebe.
Pojďme trhat bambusovou trávu.

18
00:06:22,423 --> 00:06:23,982
Bráško!

19
00:06:26,969 --> 00:06:29,529
Chci trhat bambusovou trávu.

20
00:06:34,310 --> 00:06:36,703
Slíbil jsi, že půjdeš.

21
00:06:36,771 --> 00:06:38,079
Mám úkoly.

22
00:06:44,487 --> 00:06:46,296
To není úkol!

23
00:06:46,364 --> 00:06:47,839
To je anglický časopis.

24
00:06:51,119 --> 00:06:52,844
........