1
00:00:12,927 --> 00:00:15,646
Veľká dáma

2
00:00:56,287 --> 00:00:59,324
stretnutie s Hannah Hoytom,
veľkou dámou,...

3
00:00:59,487 --> 00:01:03,082
...nebolo by veľmi dôležité...

4
00:01:03,247 --> 00:01:05,397
...ak by bola len Hannah Hoyt.

5
00:01:05,567 --> 00:01:08,081
Ale našťastie, zázrak z Hannah
Hoyt...

6
00:01:08,247 --> 00:01:11,319
...sa stáva znovu a znovu,
s generácie na generáciu...

7
00:01:11,487 --> 00:01:14,206
...medzi americkými ženami.

8
00:01:14,367 --> 00:01:16,217
Nie len v tieni veľkých mužov...

9
00:01:16,287 --> 00:01:19,042
...ale i pri obyčajných mužoch
stretnete Hannah Hoyt.

10
00:01:19,207 --> 00:01:21,482
V najvyššej miere vždy pomáhajú...

11
00:01:21,647 --> 00:01:23,842
...ukazujú cestu dopredu
a podporujú...

12
00:01:24,007 --> 00:01:27,920
...svojho partnera k dosiahnutiu
úspechu.

13
00:02:11,887 --> 00:02:15,482
Tridsať päť rokov sedí
tam každý deň...

14
00:02:15,647 --> 00:02:18,161
...na tej prekliatej stoličke.
Priamo pod nosom.

15
00:02:18,327 --> 00:02:21,478
Hannah Hoyt či Hannah
Sempler, alebo ako sa volá.

16
00:02:21,927 --> 00:02:25,715
Kymáca sa, usmieva sa a drží
pre seba pravdu o Ethanovi Hoytovi.

17
00:02:25,967 --> 00:02:29,437
A práve dnes, v deň Ethana Hoyta...

18
00:02:29,727 --> 00:02:32,366
...v deň, keď slávnostne
odhalia jeho sochu na námestí...

19
00:02:32,527 --> 00:02:34,483
...schová sa do domu...

20
00:02:34,647 --> 00:02:37,445
...predstierajúc, že nevidí
rozdiel od ostatných dní.

21
00:02:40,767 --> 00:02:43,440
Čo je? Novinári z východu?

22
00:02:43,887 --> 00:02:44,922
Na námestí?

........