1
00:00:05,000 --> 00:00:06,300
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:06,334 --> 00:00:09,003
<i>Byli jsme ve Skotsku
na druhých líbánkách.</i>

3
00:00:10,639 --> 00:00:13,173
<i>Chtěla jsem, aby to byl sen,
ale věděla jsem, že není.</i>

4
00:00:13,224 --> 00:00:15,342
<i>Už jsem nebyla ve 20. století.</i>

5
00:00:15,427 --> 00:00:19,144
<i>Jako bych přistála na cizí planetě,
kterou jsem sledovala dalekohledem.</i>

6
00:00:19,264 --> 00:00:20,431
Ty mě sleduješ?

7
00:00:20,515 --> 00:00:22,733
Jsem Dougalovýma očima,
nemyslím za něj.

8
00:00:22,817 --> 00:00:24,841
Mám podezření,
že jste anglický zvěd.

9
00:00:24,961 --> 00:00:27,686
Jsem Geillis Duncanová.
Doufám, že se uvidíme v síni.

10
00:00:30,149 --> 00:00:32,476
Nabídl se, že vezme
trest té dívky na sebe.

11
00:00:33,995 --> 00:00:36,363
Mě se tady nemusíte bát,
ani nikoho jiného,

12
00:00:36,414 --> 00:00:38,332
dokud budu u vás.

13
00:00:38,366 --> 00:00:40,701
Zůstanete tady jako můj host.

14
00:00:40,785 --> 00:00:42,920
Myslíte jako váš vězeň?

15
00:00:43,004 --> 00:00:44,922
Jen pokud se pokusíte odejít.

16
00:01:59,630 --> 00:02:02,630
Outlander 1x03
The Way Out - Vysvobození

17
00:02:02,750 --> 00:02:05,667
překlad: jeriska03 a barasaiko
korekce: efvendy

18
00:02:05,787 --> 00:02:07,955
www.neXtWeek.cz

19
00:02:27,307 --> 00:02:29,193
Mluvil jsem s plukovníkem Halliganem.

20
00:02:29,313 --> 00:02:32,729
Říkal, že bude trvat tak týden,
než vydá nové rozkazy.

21
00:02:32,814 --> 00:02:35,314
Franku, neměl bys zneužívat
svoje konexe.

22
00:02:35,434 --> 00:02:37,926
A co oni, nemají nikoho,
kdo by změnil jejich rozkazy.
........