1
00:00:11,120 --> 00:00:16,440
- Kolik je hodin?
- Včera jsme se skvěle bavili. Šílený.

2
00:00:16,600 --> 00:00:20,000
- Co se včera stalo?
- Všechno.

3
00:00:20,160 --> 00:00:24,360
- Co tím chceš říct?
- Co chceš říct tím, že tím chci říct?

4
00:00:24,520 --> 00:00:29,560
- To není dobré.
- Je to sen. - To je sen?

5
00:00:29,720 --> 00:00:33,000
- Nevím. Nebo noční můra?
- Vypadá to tak.

6
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
<b>edna.cz/welcome-to-sweden uvádí...</b>

7
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
<b>přeložil iHyi</b>

8
00:01:03,160 --> 00:01:06,680
<i>Dovolali jste se do hlasové
schránky Bruce Evanse.</i>

9
00:01:06,740 --> 00:01:12,560
<i>Jsem zpět v USA. Zanechte
mi zprávu a já se vám ozvu.</i>

10
00:01:12,720 --> 00:01:18,320
Ahoj, zlato, to jsem já.
Už ti volám asi podesáté.

11
00:01:18,480 --> 00:01:22,680
Co se děje?
Zavolej mi zpět, mám strach.

12
00:01:22,840 --> 00:01:25,160
Měj se. Miluju tě.

13
00:01:25,320 --> 00:01:29,480
- <i>Už jste si promluvili?</i>
- <i>Potkali jsme se v nemocnici.</i>

14
00:01:29,640 --> 00:01:32,400
- <i>A vyšlo z toho něco dobrého?</i>
- <i>Ne.</i>

15
00:01:32,560 --> 00:01:37,480
- <i>Takže jste si nic neřekli?</i>
- <i>Mluvili jsme spolu, ale neřekli si nic.</i>

16
00:01:37,640 --> 00:01:43,640
- <i>Říkali jsme si milé věci.</i>
- <i>Fajn.</i> - <i>Chybí mu letní domek.</i>

17
00:01:43,800 --> 00:01:47,200
<i>Ne já. Víc ho rozvášní,
když vyměňuje střešní tašky.</i>

18
00:01:47,360 --> 00:01:50,440
<i>Táta tě opravdu miluje.</i>

19
00:01:50,600 --> 00:01:56,160
- <i>Tak moc, že ho to málem zabilo.</i>
- <i>Už nebudu mladší. Chci žít.</i>

20
00:02:01,780 --> 00:02:05,000
<i>Co to má sakra být?</i>

21
00:02:05,360 --> 00:02:09,560
- <i>Není to seznamka, že ne?</i>
- <i>Jsou pěkní, že?</i>

........