1
00:00:02,739 --> 00:00:05,509
<i>Byla jsem na 13měsíční
samostatné misi ve vesmíru.</i>

2
00:00:08,989 --> 00:00:10,619
<i>Nevrátila jsem se sama.</i>

3
00:00:12,819 --> 00:00:16,259
<i>Můj manžel vytvořil živého
androida, říká mu Humanich.</i>

4
00:00:16,589 --> 00:00:18,859
<i>Jmenuje se Ethan.
Je to prototyp.</i>

5
00:00:20,459 --> 00:00:21,938
<i>Toto je příběh o Zemi...</i>

6
00:00:21,939 --> 00:00:22,809
Ethane!

7
00:00:23,129 --> 00:00:24,969
<i>Příběh o rodině...</i>

8
00:00:28,679 --> 00:00:30,929
<i>a o přežití.</i>

9
00:00:35,209 --> 00:00:36,678
<i>V minulých dílech...</i>

10
00:00:36,679 --> 00:00:39,078
Připravte se na násilí a oběti.

11
00:00:39,079 --> 00:00:41,718
- Začneme tady.
- Omlouvám se, že jdu pozdě.

12
00:00:41,719 --> 00:00:44,248
Trávíš spoustu času
s tím všeotcem bohů.

13
00:00:44,249 --> 00:00:47,418
- Co o něm vlastně víš?
- Vím, že se stará o svoje věci.

14
00:00:47,419 --> 00:00:48,917
Pamatuješ si na Odina?

15
00:00:49,859 --> 00:00:53,188
Přemisťujeme Potomka
na nepředvídatelné místo.

16
00:00:53,189 --> 00:00:55,158
Týmy už vědí, co mají dělat

17
00:00:55,159 --> 00:00:58,634
- Molly je hrozbou pro Potomka.
- Ale je to jeho matka.

18
00:00:58,674 --> 00:01:01,098
- Poslal mi zprávu.
- Snaží se to s námi mluvit.

19
00:01:01,099 --> 00:01:02,560
Byla jsi jeho hostitelem.

20
00:01:02,600 --> 00:01:04,968
Já ho sem přinesla
a taky ho dostanu ven!

21
00:01:04,969 --> 00:01:08,838
Její manžel u vás dnes přednášel,
ale bylo mu zamítnuto financování.

22
00:01:08,839 --> 00:01:11,569
Vaše milé gesto by nás
mohlo přiblížit k rodině.

........