1
00:00:02,600 --> 00:00:05,200
Jste v Nejslabší, máte padáka.

2
00:00:05,100 --> 00:00:09,600
Tohle není jen hra.
Jde tam ještě o něco jiného.

3
00:00:09,800 --> 00:00:12,900
Máme soutěžící mimo hru.
Hry pokračují.

4
00:00:13,000 --> 00:00:14,800
Tohle je Satelit 5.

5
00:00:15,000 --> 00:00:17,800
10.000 kanálů,
všechno se přenáší odsud dolů.

6
00:00:17,900 --> 00:00:19,500
Mí mistři se bojí Doktora.

7
00:00:19,700 --> 00:00:23,900
Řekni mi, kde jsou? !
Jsi mrtvý, viděl jsem tě zemřít!

8
00:00:24,200 --> 00:00:27,700
To je nemožné, byli zničeni.
Zřejmě přežili.

9
00:00:27,800 --> 00:00:33,700
Máme vašeho spolupracovníka,
podrobíte se nebo ji zničíme.

10
00:00:34,000 --> 00:00:35,500
- Rose?
- Ano, Doktore?

11
00:00:35,600 --> 00:00:37,100
Jdu si pro tebe.

12
00:00:39,300 --> 00:00:43,500
Překlad: eneska

13
00:00:44,500 --> 00:00:50,700
http://titulky.com

14
00:00:59,500 --> 00:01:12,300
Doctor Who (1x13) Osudová křižovatka

15
00:01:16,800 --> 00:01:19,600
Znáte Doktora.

16
00:01:19,700 --> 00:01:23,400
Rozumíte mu.
Budete předpovídat jeho činy.

17
00:01:23,700 --> 00:01:26,900
Nevím! Dokonce, kdyby to tak
bylo, neřekla bych vám to.

18
00:01:27,100 --> 00:01:29,300
Předpovídejte! Předpovídejte!
Předpovídejte!

19
00:01:29,400 --> 00:01:31,900
Tardis letí.

20
00:01:32,100 --> 00:01:35,600
Odpalte střely! Vyhladit!

21
00:01:35,800 --> 00:01:38,600
To nemůžeš! Tardis nemá žádnou
ochranu, zabiješ ho!

22
00:01:38,800 --> 00:01:42,200
To jste předpověděla správně.

23
........